Вокруг света 1966-11, страница 45ТАКАЯ У НИХ РАБОТА РАЗРУШИТЕЛИ ИЗ АГРИДЖЕНТО ПОКОРЕНИЕ «ЛЮДОЕДА» этих параллелепипедов выстроилось в линию, другие растолкали старые дома, стоят важно, как монументы в честь золотого тельца. Спекуляцию здесь предпочитали, правда, называть «жилищным прогрессом». Теперь-то уж всем ясно, что это было скорее покушением на прогресс. В самом деле, кто не знал, что землю под кварталом Аддолората если и можно с чем сравнить, так только с дырчатым швейцарским сыром. Сколько раз оттачивали свое перо историки, описывая знаменитые катакомбы, вырытые под Акрагасом древними греками для хранения обильных запасов воды и продуктов То, что земля эта была оползнеопасной, ни для кого не составляло тайны. Уже в 1760 году здесь был зарегистрирован гигантский оползень. В 1860 году земля второй раз «пошла вниз». Несколько лет назад — наверное, для того чтобы подтвердить пересуды о столетней цикличности оползней—на многих улицах появились трещины. Но в Агридженто, по всей видимости, не увлекаются чтением книг по истории, как, впрочем, и историей родных мест. По крайней мере о городских властях это можно сказать с уверенностью. ...Оползень начался в восемь утра. Первым его заметил старик дворник Франческо Барриджа. В ту же секунду он вскочил с лавочки, где устроился погреть кости, и с криком: «Быстрей все на улицу, а то погибнете!» — принялся нажимать на звонки всех окрестных домов. Многие, в том числе и синьор Салеми — ему принадлежит часть новых домов, — обязаны сообразительному дворнику жизнью. Что же до пассажиров поезда, вылетевшего в восемь пятнадцать из туннеля, то они должны благодарить неизвестного. Увипев приближающийся поезд, он выскочил на полотно и принялся отчаянно размахивать шляпой. Однако эти двое, вероятно, единственные горожане, выполнившие свой гражданский долг. Мэр города (в муниципальном совете Агридженто демохристиане имеют абсолютное большинство) раздавал направо и налево разрешения на строительство жилых зданий. Больше того, муниципалитет сделал все возможное для того, чтобы «облегчить» трудности, стоявшие перед строителями, как будто в его задачи входило содействие спекуляции Да и стоит ли этому удивляться, если руководитель муниципального отдела общественных работ Альфонсо Ваяна по совместительству руководил и крупнейшими проектами застроек! Кто же все-таки будет отвечать за катастрофу? Судя по всему — никто. Одна местная газетенка с подходящим для этого случая названием «Метла» писала, что «сколь ни велико несчастье, обрушившееся на нас, мы должны благодарить покровителя нашего города Святого Калод-жеро, что трагедия произошла днем, а не ночью». Оказывается, еще и благодарить надо. Другая газета была более пессимистична: «Сколько слов сказано в связи с трагедией в нашем городе! И сколько еще будет сказано' Но что слова? Ответственность несет все наше общество, искать виноватых — все равно что пробовать переловить всех бабочек». Другими словами, газета советует поставить крест на всех этих разговорах о спекуляции и спекулянтах. Другими словами, пусть за последствия катастрофы в Агридженто расплачиваются налогоплательщики Италии, а спекулянты жильем продолжают безнаказанно наживаться. При каждом порыве ветра люди теснее прижимались к ледяной стене. Снег слепил глаза. Но с каждым шагом, с каждым метром все ближе желанная вершина... Так проходило восхождение на Эйгер, знаменитую альпийскую вершину, четырех западногерманских альпинистов. «Эйгер» в переводе означает «Людоед». Наверное, это название не случайно: зимой 1957 года здесь погибли два немца и итальянец. Для подъема четверка альпинистов выбрала северный склон, наиболее крутой и сложный. Штурм начали, как только установилась хорошая погода. Первый день пролетел быстро. Ночь провели прямо на снегу, в теплых спальных мешках. На второй день начался крутой подъем. С каждым метром покрытый толстой ледяной коркой склон становился все более отвесным. Да, это уже не напоминало начала восхождения. Порой за целый день поднимались лишь на тридцать-сорок метров. Ночью приходилось тяжелее всего Спальные мешки подвешивали на костылях к скале, и ледяной ветер раскачивал их, пронизывая спящих насквозь. На четвертый день погода резко изменилась. Пошел сильный снег, участились порывы ветра. Альпинисты, страхуя друг друга, упорно продвигались вперед. При такой погоде каждый неверный шаг мог стать последним. Нет, никто серьезно не думал прекратить подъем: спускаться вниз в таких условиях, пожалуй, еще сложнее, чем подниматься. Медленно отвоевывая каждый метр, продолжали они штурм вершины. На шестой день снова показалось солнце. Голова «Людоеда» сверкала и переливалась в солнечных лучах в каких-то ста метрах. Из последних сил, поддерживая друг друга, альпинисты преодолели их за несколько часов. Наверху четверо, как один, подняли руки в знак победы. Стена Эйгера была покорена Они стали первыми, забравшимися на нее в разгар зимы 43 |