Вокруг света 1967-07, страница 51

Вокруг света 1967-07, страница 51

— Выходит, так. Неудобно все-таки — ведь здешние гостиницы обслуживали компанию Тойо лет десять. Нельзя же совсем забросить Ю-но-Ко только из-за того, что рыба стала ядовитой.

— Да... Значит, поддерживают друг друга. Кстати, ты знаешь этих гейш — Сомэсити и Ранко? Не бывали они на банкетах, которые устраивают у вас в управлении полиции?

— Бывали, конечно. Так себе гейши, второразрядные, — ответил Сэра, вылезая из бассейна.

— Что же это компания подсовывает своим клиентам товар второго сорта! Они и в «Уцумисо» были. А где же остальные?

— Наверно, захватили свои пожитки и отправились куда-нибудь подальше, например, на горячие источники в Хинаку.

— Возможно... Знаешь, у меня к тебе просьба: давай на обратном пути взглянем на этих самых Сомэсити и Ранко, — сказал Кида. — Видишь ли, только эти две женщины связывают гостиницы «Уцумисо» и «Нарая».

Кида налил в таз воды и сел на скамеечку. Его босая ступня нащупала что-то твердое. Он нагнулся и поднял черную шпильку. Воображение Кида разыгралось.

Допустим, гейши тоже купались в этом бассейне. Здесь они могли встретиться с Юки. Одна из гейш заговорила с постояльцем... «Тьфу, до чего я размечтался! — прервал себя Кида. — Впрочем, какая-то женщина тут замешана. Иначе откуда взялся запах духов?.. Да, скорее всего у Юки была одна из этих гейш. Как их... Ранко и Сомэсити? Одна из них и могла осуществить связь между «Уцумисо» и «Нарая».

Сэра, лежа на краю бассейна, мурлыкал колыбельную песенку.

«Ничто его не беспокоит, а еще помощник инспектора полиции»,— подумал Кида и крикнул:

— Хватит париться, пора ехать!

На обратном пути они зашли

в магазин сувениров, хозяин которого держал гейш. Жена хозяина рассказала, что с Сомэсити они расплачиваются сразу, она получает определенный процент от денег, уплаченных гостями за развлечение. Ранко задолжала им и теперь должна отработать долг. Правда, ее уже несколько дней нет — уехала восьмого утром. Сказала — в Кумамото.

— Восьмого утром? — Кида так и вскинулся, но сейчас же взял

себя в руки: а что, если это всего-навсего ряд случайных совпадений?..

Заняться этой версией сразу Кида не смог.

На рассвете, часов в шесть, Кида подняли с постели пациенты — трое парней.

Протирая глаза, он открыл дверь и даже присвистнул: младший, парнишка лет двадцати, в изодранной рубахе, второй, постарше, весь измазан кровью, третий присел на корточки у двери — ему прошибли голову.

— Где это вас угораздило спозаранку?

— Да вот, подрались... С этими, с завода.

— И охота вам лезть! Прямо как малые дети.

Они из рыбачьего поселка, работают грузчиками на рейсовых грузовиках. Вчера после получки отправились в Мидзкату. В одном кабачке столкнулись с заводскими ребятами. Те начали хвалиться — нам, мол, платят хорошо.

А молодежь из соседних поселков спит и видит, как бы устроиться на завод. Однако заводской профсоюз держался особняком, ни в какие профсоюзные объединения не входил и вовсе не собирался поддерживать рыбаков, попавших в бедственное положение.

Ну, само собой, грузчики разъярились, обозвали парней «продажными тварями» и полезли в драку. Когда они пришли в себя, противников и след простыл. Светало. Поддерживая друг друга, они с трудом вскарабкались на насыпь и увидели огромную вывеску: «Хирург Кида».

Их прервал телефон. Сидзуэ позвала:

— Тебя из полиции спрашивают.

Звонил Сэра.

— На сегодня у меня такой план, — сказал он, — во-первых, проверить, куда исчезла гейша Ранко, во-вторых, найти человека, который давал лодку этим типам. Я думаю, это кто-нибудь из поселка Цунаки. Знаешь, у меня к тебе большая просьба. Ты сегодня свободен?

— Какое там, вот спозаранку явились пациенты. Увечья в драке.

— Опять драка! Ну, сейчас мне не до этого. Еду в Цунаки... Дело вот в чем, Кида-сан. Я получил из Токио телеграмму. От жены Соити Юки. Она сегодня в 16.00 прибывает в Мидзкату

экспрессом «Кирисима». Телеграмма адресована начальнику полиции, но... сам знаешь, у него другие дела. Вот я и хотел попросить тебя ее встретить...

— Ладно! — Кида тут же согласился. — Встречу и приведу к себе.

Пока Кида говорил по телефону, один из парней, самый молодой, вдруг поднял крик.

— Кошелек потерял! Я же помню, он был в кармане, уже когда мы вышли из пивной!

Парень вышел на улицу. Уже совсем рассвело. Из окна было видно, как он оглядывает каждый кусочек дороги.

В приоткрытое окно доносилось его бормота.ние:

— Вот тут мы шли. Ага, здесь туп'ик. Значит, мы пришли с другой стороны.

Он вдруг с радостным возгласом метнулся к насыпи:

— Вот он где!

Парень карабкался по насыпи, цепляясь здоровой рукой за траву.

— Чудеса! — сказал он, вернувшись. — Мы же там не проходили. Туда и дороги-то отсюда нет. Здесь ведь тупик. Как же он там очутился?..

Когда они ушли, Кида сказал жене:

— Повесь, пожалуйста, на дверях объявление, что сегодня я принимаю только до двенадцати. Неудобно перед больными, но ничего не поделаешь.

Сойдя с поезда, Икуко Юки попала в толчею. Однако Кида сразу заметил изящную женщину в черном костюме и маленькой серой шляпке, растерянно стоявшую среди толпы. Подойдя ближе, Кида разглядел ее. У женщины было по-детски беспомощное лицо. Нос прямой, хорошо очерченный, как и у ее мужа.

— Простите, вы Икуко Юки-сан?,

— Да, я Юки. — У нее оказался неожиданно бойкий и заборный голос.

— Я — Кида, внештатный полицейский врач. Пришел вас встретить.

Она слегка улыбнулась, настороженное выражение исчезло.

Они сели в машину.

— До гостиницы «Нарая», в которой останавливался мой муж, далеко? — спросила Икуко Юки.

Кида объяснил, что надо только объехать гору. А пока он просит заехать ее к нему домой.

4 «Вокруг света» № 7

49