Вокруг света 1968-07, страница 44

Вокруг света 1968-07, страница 44

ТУР ХЕЙЕРДАЛ

В ПОЛИНЕЗИЮ

евятнадцатого ноября Я^Л 1567 года из перуанской ^^^ гавани Кальяо на двух каравеллам вышла экспедиция Альваро Менданьи, которой поручено было испанским королем Филиппом И отыскать в Тихом океане «определенные» острова и обратить в христианство их обитателей. На флагманской каравелле плыл знаменитый мореплаватель и историк Сармьенто де Гамбоа, убедивший короля Филиппа рискнуть кораблями и людьми ради достижения пока не известных в Европе островов... Доказательствами их существования были легенды инков, которым сам Сармьенто верил, как лоции. Верил, как и все те его соотечественники, что уже около полувека жили во владениях коренных перуанцев. Верил, потому что легенды подтверждались удивительными фактами.

...Когда первые испанские конкистадоры прошли близ Северного Эквадора, их передовая каравелла водоизмещением 40 тонн встретилась с плотом из бальсо-вого дерева, плывущим с грузом в... 30 тонн.

Позднее один из испанских конкистадоров писал про перуанцев: «Эти индейцы — чрезвычайно умелые мореплаватели, у них большие плоты из легкой древесины, на которых они покоряют океан...» Он указывал далее, что плоты перуанцев, груженные провиантом и разными товарами, ходили за пятьсот миль на север до Гуаякиля.

И не он один — многие испанцы с великой похвалой отзывались о мореходных качествах перуанских плотов, восхищались конструкцией мачт и парусов, считая, что они не уступают испанским, а некоторые снасти даже «превосходят испанские». Мало того, кон

кистадоры пользовались этими плотами и нередко даже предпочитали их своим каравеллам. Конкистадор Овьедо, к примеру, описывал, как индейцы на парусных плотах перебросили через море на остров Пуна конный отряд Фран-сиско Писарро. Сохранились также записи испанских историков того времени о том, что «перуанцы на бальсовых плотах выходили в неведомые дали так же смело, как европейские суда»...

Вот почему Сармьенто, мореплаватель, историк, географ, человек отчаянной смелости и необузданной фантазии, стал собирать инкские легенды, предания о древних морских экспедициях.

...Героем большинства инкских «морских» преданий был легендарный вождь Тупак Инка — дед тех правителей, которых еще застали испанцы. Сармьенто собирает виднейших инкских хронистов, чтобы услышать точный рассказ о нем. И вот что Сармьенто услышал... «Он (Инка) воевал на суше и сражался на море на бальсовых плотах от Тумбеса до Хуанапи, Хумао, Манты, Туруки и Кисина. Продолжая двигаться вперед, Инка захватил в приморье район Манты и острова Пуна и Тумбес, и в это время в Тумбес пришли с запада на парусных плотах купцы». Да\ее Сармьенто записывает, что именно эти купцы рассказали про далекие обитаемые острова. И тогда Тупак Инка «велел построить огромные бальсовые плоти, на которых разместилось более 20 тысяч избранных людей. ...Тупак Инка плавал до тех пор, пока не открыл острова Авачум-би и Ниначумби...».

Заканчивая свой рассказ, инки сказали Сармьенто, что этот поход длился не то девять месяцев, не то год — точно уж никто не знает.

Сармьенто продолжал искать. Кроме инкских легенд, он, по-ви-димому, узнал историю, пересказанную испанцем Бетансосом, прибывшим в страну инков задолго до Сармьенто. Эта история утверждала, что некогда целый народ виракочей вышел на плотах в океан. Вышел и исчез навсегда.

И наконец, вблизи Кальяо испанцы слышат легенду, согласно которой индейские мореплаватели, уходя на своих плотах из Арики

и Ику, шли на запад в Тихий океан и через два с лишним месяца достигали кишащего птицами необитаемого острова Коату с тремя высокими горами. Легенда точ-

•KIL с

но указывала далее: чтобы попасть к лежащим за этим птичьим островом обитаемым землям, следовало оставить Коату слева и продолжать путь до уединенного острова, называемого Кюэн. А в десяти днях пути на запад от Кюэна лежал другой обитаемый остров, Акабана...

Эта легенда — едва ли не самая точная древняя лоция, описывающая, как из Перу достичь на плоту острова Пасхи (Кюэн) и далее плыть на Мангареву... Действительно, плавание на плоту с попутным пассатом вдоль внешней части Перуанского течения до безлюдного островка Сала-и-Гомес, над которым уже издали видны тучи птиц, займет около трех месяцев. Действительно, когда подходишь к этому острову, кажется, что из воды торчат лишь три горы, ибо остальная суша не видна из-за волн, вздымающихся над бортами плота. Действительно, если идти из Арики на Пасху, Са-ла-и-Гомес остается слева. А следующий за Пасхой обитаемый остров — Мангарева. И путь до него действительно около десяти дней попутным пассатом...

Итак, в Южном Перу индейцы точно знали направление и расстояние до острова Пасхи, помнили характерный вид единственного ориентира на этом пути. Мало того, все это индейцы знали и в тысяче миль от Арики, в Кальяо. Вот так у Сармьенто в конце концов отпали последние сомнения в истинности этих легенд...

Тогда он и объявил Филиппу II, что может определить местоположение этих островов, лежащих примерно в 600 лигах от Перу.

42

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Путешествие вокруг света на плоту

Близкие к этой страницы