Вокруг света 1969-03, страница 57

Вокруг света 1969-03, страница 57

дел, что у основания креста лежат кусочки имбиря и три гвоздя.

— Жарковато, пожалуй, для работы? — сказал Лонгинос. Его лицо блестело от пота, но он опять пошел впереди, протаптывая новую тропу на покрытой золой земле.

Таранг шел самым последним и видел много ямок, в которых семена были плохо засыпаны. Он останавливался и большим пальцем ноги осторожно заталкивал зерна вглубь. Так он шел, не отрывая глаз от земли, выискивая желтоватые пятнышки неочищенных зерен, которые на серой от золы земле казались крупинками золота. Тень Таранга делалась все короче и короче, пока не стала всего лишь небольшим пятном у него под ногами, пятном, которое двигалось между пней и поваленных обуглившихся стволов с такой же быстротой и сноровкой, с какой двигался он сам.

Потом он услышал громкие пререкания между отцом и матерью. Мать говорила, что они засеяли поле раньше времени, что надо было дождаться прихода тети Оранг. Но отец только и отвечал: «Что сделано, то сделано».

К концу дня они опять пошли на поле. Таранг принес корм свинье, а потом пошел вслед за отцом и матерью. Земля на поле была такой сухой, что Тарангу казалось, будто под ногами у него песок. Мать твердила, что посеянные зерна скоро съедят муравьи.

Вечером они сидели во дворе и смотрели на небо. Звезд не было, на мир сошла непроглядная черная ночь. Где-то на западе, за горами, шел дождь. Два раза тьму разорвала молния — словно там, в облаках, кто-то поджигал факелом сухой подлесок.

Поужинали они рано, потому что, сказала мать, если начнется гроза, готовить в печи будет трудно: за многие месяцы жаркого сезона пальмовые листья кровли высохли и растрескались, дождем могло залить огонь. Поужинав, они легли спать.

—- Ладно, что сделано, то сделано! — сказал отец, а потом, прислушавшись, поднялся и сел на циновке. Он услышал дождь.

Таранг подумал, что ему, может, стоило бы встать и посмотреть, какой он, этот дождь, но .уж очень было поздно. Таранг устал, и ему страшно хотелось спать.

Отец встал и подошел к окну — ему, наверное, хотелось посмотреть, как по двору летают стрелы дождя.

Теперь и Тарангу захотелось встать. Он уже был у самого окна, когда мать проснулась и велела ему лечь. И он долго прислушивался к звукам стучащих по крыше капель.

Дождь оказался недолгим — еще не настал рассвет, как все уже кончилось.

— Для нас работа есть — ты не знаешь разве? — сказал после завтрака отец, вешая на пояс

боло. — Про свинью свою помнишь? Начинаются Дожди.

Таранг сразу понял, что хочет сказать отец: загону нужна крыша. Он с жаром принялся за работу, делая все, что велел ему отец. Отец набрал пальмовых листьев, и Таранг должен был носить их к дереву дао, под которым был устроен загон. И пока отец искал в зарослях кустарника лианы, чтобы привязывать ими листья к перекладинам, Таранг занялся листьями. Он волочил их по одному через кустарник к загону, и звук от этого был такой же, как от змеи, ползущей в траве.

Они еще не кончили крышу, когда небо снова потемнело. Где-то вдали перекатывался гром, чувствовалось, что гроза приближается.

День был долгим и пасмурным. Было тепло, но Таранг знал, что скоро пойдет дождь, сильный дождь, может быть, самый сильный из всех, которые он видел в своей жизни. Когда он пошел за плодами папайи для свиньи, уже моросило, и мать взяла с него обещание, что он не задержится дольше, чем это нужно.

Домой он вернулся бегом: гроза была совсем рядом, у него за спиной. Тяжело дыша, он вошел в кухню и стал развязывать на поясе шнурок с отцовским боло.

— Завтра сходи за грибами, — сказал отец матери.

Как, разве грибы бывают от гроз? Весь ужин Таранг расспрашивал родителей о грибах, и теперь ему казалось, что с каждой вспышкой все грибы, растущие в мире, вытягивают свои губчатые шляпки, чтобы быть ближе к небу.

Заморосило сильнее. Где-то за речкой, за зарослями бамбука на берегу, не переставая ухала сова. Потом ш она умолкла. Таранг с отцом сидели перед печкой и смотрели, как мать готовит к ужину рис. Дождь шел уже в полную силу.

Во дворе послышались шаркающие шаги, и мать, выглянув в открытую дверь, воскликнула:

— Гляди-ка — тетушка Оранг!

Старуха бросила пальмовый лист, которым она укрывалась, как зонтом, и взобралась по ступенькам в хижину. Мать громко позвала отца, который только что пошел к загону посмотреть, хорошо ли держится крыша, не сорвет ли ее, если с дождями, как это часто бывает, придут сильные ветры.

— Повитуха пришла! — крикнула мать отцу, а потом сказала тете Оранг: — Ты, конечно, у нас переночуешь?

— Ладно. Как вы живете?

— По-старому.

— Разве я не вижу перемены? Разве не вижу я в тебе новой жизни?

Рис любит воду и плоское поле. И по прихоти риса тагалы разрезали свои горы на маленькие и плоские террасы. Вода по-дается на террасы по бамбуковым трубам. ►