Вокруг света 1969-10, страница 72ющее. Вскоре из-под шапки жестких длинных волос Саймона побежали струйки пота. Он попробовал спрятаться от солнца, но оно проникало всюду. Потом ему захотелось пить, потом жажда стала нестерпимой. Он продолжал сидеть. В нескольких милях дальше по берегу перед небольшой группой мальчиков стоял Джек. Он весь светился от счастья. — Охотиться будем, — оказал он, окидывая их оценивающим взглядом. У каждого на голове была изорванная черная шапочка. Казалось, века минули с той поры, когда кроткие мальчики эти стояли в церкви и пели ангельскими голосами. — Будем охотиться. Вождем буду я. Они кивнули, и все решилось легко и быстро. — И потом — насчет зверя. Они вздрогнули и оглянулись на лес. — Вот что я скажу. Мы о нем вовсе думать не станем. Да, да. — Забудем про него — и все. — Верно! — Забудем про зверя! Если их восторженность и удивила Джека, то он этого не показал. — И еще одна вещь. Здесь, внизу, нам не будут сниться такие сны по ночам. Здесь конец острова. Они соглашались со всей горячностью своих измученных страхом душ. —- Так слушайте. Потом мы, может, пойдем к скальному замку. Но сперва я сделаю так, чтобы все большие бросили заниматься этой ерундой с рогом и пришли ко мне. Мы убьем свинью и устроим пир.— Он помолчал, затем заговорил уже медленнее:— И еще насчет зверя. Когда убьем свинью, будем всякий раз немного оставлять ему. Может, о н тогда нас не тронет. — Он резко выпрямился. — А теперь — в лес, на охоту. Повернувшись, Джек пустился рысцой, и остальные, чуть помедлив, послушно двинулись за ним. В лесу они пошли развернутым строем, нервно озираясь по сторонам. Почти сразу Джек нашел вымытые и разбросанные корешки — свидетельство того, что здесь была свинья, — и вскоре вышел на свежий след. Джек подал сигнал всем остановиться и пошел вперед. Он был счастлив и чувствовал себя в сыром мра ке леса так же привычно, как в своей старой одежде. Он пополз вниз, к скалам и редким деревьям у моря. Свиньи лежали под деревьями, словно набитые жиром мешки, и сладострастно наслаждались тенью. Ветра не было, и животные не подозревали об опасности, а Джек научился подкрадываться бесшумно, как тень. Так же неслышно он вскарабкался обратно и обратился с наставлением к притаившимся охотникам. Они осторожно двинулись вперед, потея от напряжения и жары. Под деревьями лениво шевельнулось ухо какой-то свиньи. Немного в стороне от остальных лежала самая большая свинья, погруженная в материнское блаженство. Она была черная с розовыми пятнами, к ее огромному вздутому брюху припал рядок поросят: одни спали, другие возились и попискивали. Ярдах в пятнадцати от стада Джек остановился, и его рука, протягиваясь вперед, указала на свинью с поросятами. Он обвел всех взглядом, чтобы удостовериться, что его поняли, и мальчики кивнули ему. Их правые руки медленно замахнулись. — Давай! Стадо свиней сорвалось с места, и с расстояния в десять шагов в выбранную Джеком свинью полетели копья с закаленными на огне наконечниками. Один поросенок, волоча за собой копье Роджера, с сумасшедшим визгом бросился в море. Свинья издала какой-то сдавленный стон и поднялась, шатаясь, с двумя копьями, застрявшими в ее жирных боках. Громко крича, мальчики бросились вперед, поросята разбежались, а свинья, прорвав кольцо, понеслась напролом через заросли. — За ней! Охотники окружили кусты, но свинье удалось вырваться, и она помчалась по лесу, унося в жирном боку жало еще одного копья. Волочившиеся древки мешали ей бежать, а зазубренные острия причиняли мучительную боль. Свинья налетела на дерево, еще глубже вогнав в себя одно из копий, и теперь путь ее бегства был помечен свежими каплями крови. Медленно тянулся полдень, мглистый и зловещий от влажной духоты; обезумевшая свинья спотыкалась и истекала кровью, а охотники, взволнованные долгим преследованием и пролитой кровью, гнались за ней Рисунки С. ПРУСОВА |