Вокруг света 1969-10, страница 69УИЛЬЯМ ГОЛДИНГ Роман ГЛАВА 8, ДАР ТЬМЕрюшка растерянно перевел взгляд с чуть белевшего в предрассветной мгле пляжа на темную гору. — Может, тебе показалось? Это точно? -- Я тебе уже двадцать раз сказал, — ответил Ральф. — Мы его видели. — А сюда, как думаешь, о н не придет? — Да откуда мне знать, черт подери! Ральф в сердцах отвернулся и подошел к Джеку. Тот стоял на коленях и пальцем выводил круги на песке. — Так вы уверены? — донесся приглушенный голос Хрюшки. — Вы точно знаете? — Поди проверь, — презрительно сказал Джек. — Ну уж нет... — У него зубы, — сказал Ральф, — и большие черные глаза. Ральф весь передернулся. Хрюшка снял очки и протер уцелевшее стеклышко. — Что же нам теперь делать? Ральф повернулся к платформе. Среди деревьев поблескивала раковина — белая капля на фоне Продолжение. Начало в №№ 7—9. розовевшего неба. Он откинул назад свои космы. — Не знаю. Ему вспомнилось паническое бегство с горы. — По правде, я не верю, чтобы мы могли пойти на такого зверя — уж больно он большой. Как бы мы ни храбрились, тигра, например, нам не одолеть. Попрятались бы. Все, и даже Джек. — А мои охотники? — спросил Джек, не подымая головы. Саймон боязливо вышел из сумрака, который окутывал хижины. Ральф не ответил Джеку. Он указал на желтый отсвет над горизонтом. — Пока светло, все мы храбрые. А потом? Он там расселся у костра, будто хочет, чтобы нас не спасли... — Ральф заламывал руки, голос его дрожал. — Нет у нас теперь сигнального костра... Мы пропали. Над морем показался самый краешек солнца, золотая точка, и все небо сразу же засветилось. — А мои охотники? — А-а, мальчишки с палками. Джек встал. Залившись краской, он решительно пошел прочь. Хрюшка надел очки и через единственное стеклышко посмотрел на Ральфа. — Ну вот. Теперь ты оскорбил его охотников. — А-а, замолчи ты! И вдруг Джек громко и неуме ло затрубил в рог. Словно серенада восходящему солнцу, все лились и лились звуки рога; в хижинах все проснулись,, и охотники стали один за другим пробираться к платформе, а малыши, как это теперь часто бывало, захныкали. Ральф послушно встал, и они с Хрюшкой пошли на собрание. — Болтовня, — горько сказал Ральф, — болтовня, одна болтовня. — Он взял у Джека рог. — Это собрание... — Я созвал его, — прервал Джек. — Я бы и без тебя его созвал. Ты только протрубил в рог. — И это, по-твоему, не созвал? — Ну и пожалуйста! Валяй говори. Ральф сунул раковину в руки Джеку и сел на свое место. — Я созвал это собрание, — сказал Джек, — потому что надо о многом поговорить. Во-первых... вы знаете, мы видели зверя. Мы подползли к нему. Были от него в двух шагах. Зверь сел и посмотрел на нас. Я не знаю, что он там делает. Мы даже .не знаем, что это за зверь... — Он выходит из воды... — Из темноты... — На деревьях живет... — Тихо! — закричал Джек. — Вы слушайте! Этот зверь, кто бы он ни был, сидит на вершине... — Может, он ждет... ее
|