Вокруг света 1976-03, страница 77

Вокруг света 1976-03, страница 77

И. МОЖЕЙКО

Замудивикеся

племя

яг—уп дивительны судьбы наро-

А ДОВ

шил Тысячу лет назад в Бирму пришли бирманцы Они спустились с холодных северных гор и по долинам рек, по узким ущельям, по лесным плоскогорьям продвигались к широкой и жаркой южной равнине

В пути некоторые отряды пришельцев откалывались от основной массы и порой, отыскав удобное место для поселения, оседали там. Одно из бирманских племен оказалось в горах, к востоку от долины Иравади. И вот они увидели узкую, совершенно плоскую равнину меж двух горных хребтов. Там текла речка, которая привела их к спокойному голубому озеру, заросшему по берегам высоким и густым тростником. Озеро было прозрачным, теплым и неглубоким. Оно буквально кишело рыбой, а ровные берега его, там, где от воды отступали горы, были плодородны и удобны для разведения риса.

Когда бирманцы пришли в Бирму, они были горцами — охотниками, воинами, и если сеяли рис, то на горных террасах, сжигая участки леса, чтобы удобрить почву. Жизнь на жарких равнинах заставила их возделывать поля на безлесных берегах Иравади, построить мощную систему ирригации — каналы, водохранилища, дамбы... И куда радикальнее отколовшемуся племени пришлось изменить свои обычаи. Этому способствовало и то, что вскоре за бирманцами в тех краях появились и шанские племена, которые вытеснили их с плодородных берегов и заставили переселиться на само озеро.

Разумеется, это только предположение — может, в действительности «озерные» бирманцы уже построили первые деревни на сваях до того, как столкнулись с воинственными соседями. Число бирманцев росло, прибрежные поля уже не могли прокормить всех, и рыбная ловля, бывшая

вначале лишь подспорьем в хозяйстве, стала главным занятием.

Так или иначе связи с основной массой бирманцев были давным-давно утеряны, жителей озера стали называть инта. Да и сами они ощущали себя самостоятельным народом. Вокруг озера, в горах, на берегах выросли многочисленные деревни шанов и других племен, от которых инта переняли манеру одеваться, некоторые обычаи. Но инта сохранили бирманский язык — не гот, на котором говорят современные жители равнин сегодня, а древний, замерший в своем развитии. И язык этот — настоящая находка для историков, филологов, лингвистов

Так исторические судьбы и особенности географии (а соответственно и хозяйственного уклада) привели к рождению удивительного, единственного в Бирме народа, вся жизнь которого тесно связана с озером Инле. Рыба, которая водится в озере, стала основным продуктом питания и торговли с соседями; из плавающих водорослей, согнанных в островки и скрепленных шестами, и поднятого со дня ила — прекрасного удобрения — были сделаны небольшие плодородные огороды, на которых инта разводят помидоры, капусту и другие овощи.

Горцам, ставшим озерными жи-

75