Вокруг света 1980-07, страница 55Днем, в пятницу, 19 августа, инспектор Дэвид вошел в камеру к Адамсу. — Ну, инспектор, — спросил заключенный, — что происходит с Мэри О'Коннор? Дэвид поморщился. — В настоящий момент она у себя дома сражается с тремя моими подчиненными. Но не могу же я ее арестовать, основываясь на постскриптуме из четырех строк. — А миссис Верил? Вы ее еще не нашли? После некоторого колебания инспектор произнес: — Я как раз хотел вам рассказать... — С ней произошел... несчастный случай? — Можно сказать и так. Миссис Верил была найдена вчера в овраге недалеко от Комптона под обломками машины. — Мертвая? — К счастью, нет, но она все еще без сознания. Эдвард Адаме закрыл глаза. — Как это случилось? — Ее «форд» догнала машина марки «крайслер» и столкнула в овраг. Похоже, что водитель «крайслера» именно этого и добивался. Номер машины узнать не удалось, но я вспомнил, что миссис Верил говорила мне о каком-то человеке, который, как ей казалось, следовал за ней по пятам. Начинаю думать, что виноват в том, что не отнесся серьезно к ее опасениям. Адаме нахмурил брови. — Машина марки «крайслер»? Вы рассказываете о несчастном случае, словно при этом кто-то присутствовал. — Так оно и было. Но свидетель видел все с большого расстояния. Он ехал на старом «шевроле», который не мог состязаться в скорости с «крайслером». Свидетель не смог даже рассмотреть, кто сидел за рулем, мужчина или женщина. — Но кто же этот свидетель? — перебил его Адаме нетерпеливо. — Бруно Берил. — Как вы сказали, инспектор? — Я повторяю, что свидетелем несчастного случая был муж миссис Берил. — Позвольте, позвольте... как же так?.. — бормотал Адаме. Казалось, он находится в состоянии крайнего возбуждения. — Что вас удивляет? — спросил инспектор. — То, что Бруно Берил оказался в Америке? — Да, я этого не знал. Когда он приехал? — В понедельник утром. — А когда он поехал в Комптон? Инспектор наморщил лоб. — Подождите-ка... Если не ошибаюсь... Нет, точно. Он выехал туда в тот же вечер... — Послушайте, инспектор, вы спросили у него, откуда он узнал, что его жена в Комптоне? — Адаме схватил Дэвида за плечи. — Бог мой, нет! — воскликнул Дэвид. — Но какое это имеет значение? — Черт возьми! — Адаме подкрепил свое восклицание ударом кулака о стенку. — Да объясните же вы мне... — начал Дэвид, стараясь заглянуть в глаза заключенному. Но Адаме, казалось, весь ушел в свои мысли. «Что с ним происходит?..» — подумал инспектор. Внезапно Адаме вскочил на ноги. — Нет, Ральф, — пробормотал он, — я не имею права так думать. Это было бы чудовищно! Инспектор едва успел заметить, что Эдвард впервые назвал его по имени, как тот уже повернулся к нему спиной. — И все-таки! — крикнул Адаме голосом, заставившим инспектора вздрогнуть. — Будь проклято все на свете! Инспектор схватил Адамса за кисти рук и остолбенел, отметив про себя, что лицо несчастного залито потом, а руки холодны, как у мертвеца. — У меня больше ничего не осталось, — пробормотал заключенный подавленно, — ни привязанностей, ни сердечного тепла. Помолчав немного, он сказал как бы про себя: — Как это могло прийти мне в голову? — О чем вы? — спросил Дэвид, отпуская руки Адамса. — О чем? — переспросил тот с горькой иронией. — О том, инспектор, что я открыл, кто убийца Вильяма Ли. Он произнес эти слова так, что можно было подумать, будто он не открыл этого убийцу, а создал его собственными руками... Адаме говорил быстро и с каждой минутой ускорял темп речи, торопясь все рассказать инспектору до прихода Изабеллы Линдфорд и Грегори Пенсона, — Истина открылась мне, — говорил Эдвард Адаме, и слово «истина» прозвучало нарочито иронически, — когда вы сказали, что Бруно Берил прилетел в Нью-Вераль в понедельник и в тот же вечер уже был в Комптоне. Это незначительная деталь, но именно она помогла мне воссоздать всю картину... Милли Берил в воскресенье днем приходила ко мне. Она согласилась принять участие в одной мистификации, о которой я вам расскажу позднее. Но в воскресенье вечером миссис Берил уехала из Нью-Вераля. Я полагаю, это можно считать установленным, так как в отеле, где она остановилась, ее отсутствие было замечено, начиная с этого момента. Так вот, я готов держать пари, что в воскресенье днем у Милли еще не было намерения ехать в Комптон. К тому же, насколько мне известно, она не предупредила об этом ни Пенсона, ни Изабеллу Линдфорд. Заметьте, ведь она встретилась с мисс Линдфорд, чтобы передать ей письмо для меня, и словом не обмолвилась, что уезжает. Из всего этого я делаю следующий вывод: Милли Берил решила уехать из Нью-Вераля в воскресенье, по всей вероятности, после шести вечера, но никак не раньше, — Согласен. Но я не понимаю, куда вы клоните. — А вот куда. В воскресенье вечером Милли принимает внезапное решение выехать в Комптон. Ее муж прилетает в Нью-Вераль в понедельник утром, а вечером он уже в Комптоне. — И что?.. — А то, что возникает вопрос: каким образом Бруно Берил мог знать, что Милли находится в Комптоне? Кто мог сказать ему? Конечно, не Милли! В то время когда она ехала в Комптон, Бруно уже находился в самолете. Значит, был кто-то, знавший, что Милли уехала в Комптон, и сообщивший об этом Бруно. — Мне это кажется вероятным. И что дальше? — Дальше можно строить рассуждения двояким образом. Вариант первый: давайте посмотрим, с кем Милли могла поделиться тем, что едет в Комптон? В городе она никого не знает, кроме меня, вас и еще двух человек: Изабеллу Линдфорд и Грегори Пенсона. Значит, есть очень большая вероятность того, что Иза или Грег и есть то лицо, которому было известно, куда уехала Милли. Вариант второй: поставим себя на место Бруно Берила. Он приезжает в Нью-Вераль, К кому он может обратиться, чтобы узнать, где найти жену? Ко мне? Можно понять, что эта мысль не приводит его в восторг. Но он знает имена моих адвокатов, газеты часто их называли в связи с процессом. Ему достаточно открыть телефонный справочник. Значит, мы снова приходим к выводу, что указать Берилу, где он может найти жену, должен был один из моих адвокатов , — Я с большим интересом слежу за ходом ваших рассуждений, — сказал инспектор. — Один из моих адвокатов скрыл от меня намерение Милли уехать в Комптон. Почему? Да потому, что это решение показалось бы мне странным. Сама бы она никогда до этого не додумалась. Единственно, что могло ее на это натолкнуть, — желание предпринять розыски по делу Бернхайма. Но до встречи с вами в Комптоне Милли абсолютно ничего не понимала в этой истории. Следовательно, кто-то посоветовал ей 53 |