Вокруг света 1980-07, страница 58Но магнитофоны часто искажают голоса. Вы уверены, что голос Мэзона можно будет опознать? — Увы, — признал инспектор, — я в этом не уверен. Но у меня есть и другой козырь. — Вам удалось арестовать Мэзона? У вас есть его признание? — К несчастью, этот тип скрылся. Мы сделали обыск у него на квартире и обнаружили пылесосы. А в них — пыль особого рода: героин, марихуана... Вот так, Пенсон. Больше у вас не должно быть сомнений. Адвокат улыбнулся. Он думал о борьбе, которая ему еще предстояла, но теперь все казалось легким. Просьба о пересмотре дела уже представлена, и все говорит за то, что она будет удовлетворена. Скоро Эдвард Адаме выйдет из тюрьмы, жизнь начнется снова. Они помолчали. Потом Дэвид спросил: — Вы что-нибудь знаете о миссис Берил? Мне говорили, что она поправляется. — Третьего дня она уехала с мужем в Европу. Инспектор не смог удержаться, чтобы не спросить: — Она виделась с Адамсом? Пенсон покачал головой. — У нее не было возможности. После того, что с ней случилось, муж не отпускал ее ни на шаг и из больницы отвез прямо на аэродром. Милли как-то сразу очень изменилась. Ей как ребенку хочется, чтобы о ней заботились, баловали. Словом, она вернулась к мужу. — Скорее всего так, — тихо сказал инспектор. Заключенный Эдвард Адаме, приговоренный к смертной казни за предумышленное убийство, лежит на койке в своей камере. Вот уже семь дней, как он почти не встает. Он не двинулся с места, ни когда уходил на казнь Джо Керди, ни тогда, когда в свое далекое путешествие отправлялся Рэйон. Он не слышал и как Обайа в последний раз пробормотал какое-то женское имя И только, когда Лустон уже несколько часов как был мертв, Эдвард Адаме заметил, что число его това-ищей сократилось еще на одного, атем настал черед негра Микаэла Вэнса, его голос умолк навсегда. Потом Эверу и Пикару также пришлось подняться на рассвете. И будет еще много, очень много других... Они уже начали заполнять отделение, чтобы провести там три недели или месяц — срок, предшествующий казни. Эдвард Адаме погрузился в состояние, напоминавшее зимнюю спячку. У него не было больше желания ни жить, ни умирать. Ни мужества, чтобы надеяться, ни сил, чтобы отказаться от надежды. Сокращенный перевод с французского Г. ТРОФИМЕНКО. С. АРУТЮНОВ, доктор исторических наук Фото А. МАСЛОВА ТриПАТрБШкИОаждый день работы нашей советско-индийской антропологической экспедиции начинался, как правило, в новом селе или городке и в новой обстановке. Иногда лабораторией %на время становилась школа, иногда дом старосты, сельская чайная, автобусная станция, фельдшерский пункт, постоялый двор, а то просто сень развесистого баньяна. Нужно нам было немного — тень от знойного даже в феврале солнца и ровная площадка, чтобы поставить инструменты: весы, ростомер, кипятильник для зубных слепков и прочую технику, необходимую для всестороннего антропометрического обследования населения. Сегодня место выдалось особенно экзотическое: мы работали в притворе храма Джаваламукхи, известного всей Северной Индии святилища грозной богини Дурги. Над нами по склону холма громоздилась внушительная масса храмового комплекса: грязно-бе-лые стены бассейнов с булькающей водой, тускло-золотые лото-совидные купола и скалистые гроты, как бы застрявшие между слепыми стенами зданий. По черным стенам гротов из расселин сочилась вода, а над ней трепетали голубые язычки пламени «вечных огней», — главной святыни Джаваламукхи: вода местных источников насыщена метаном. От грота к гроту ползла це- 56 |