Вокруг света 1984-05, страница 63На карте страны Фантастика остается все меньше «белых пятен», Но есть еще на ней отдельные незаселенные и безымянные острова и островки. Дать имя одному из них, острову Утопической шутки, дал себе труд писатель из Германской Демократической Республики Герхард Бранстнер. На его родине вышла веселая и поучительная книжка «Астрономический вор, или Утопические шутки о находчивом механикусе Френки и его преданном друге Йошке». Предлагаем вниманию наших читателей три рассказа из нее. ГЕРХАРД БРАНСТНЕР ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ЧЕРТА - Давненько мы с тобой не виделись,— сказа и Френки, встретившись на Земле со своим другом Йошкой. Пни обнялись, и Йошка спросил: Как же тебе жилось все это время? Что видел^ Где бывал? Тебе здорово повезло, что ты видишь меня живым и здоровым,- скаля 1 Френки Только чудо спасло меня! Как это? - - спросил Йошка. Я оказался на И о, одном из спутников Юпитера, - начал рассказывать Френки -- И там на меня напал лев. Но ведь на Ио никаких львов нет, осторожно заметил Йошка. Раз я говорю, значит, есть,- оборвал его Френки. — Прогуливаюсь я, значит, в самом радужном настроении it о новому, совсем недавно заложенному парку И о. как тебе известно, несколько лет назад переведен в разряд дальних межнациональных заповедников Солнечной системы. Иду и иду, вдруг вижу недалеко от себя льва. Я ничего толком и придумать не успел, а он возьми да и прыгни. Только прыгнул он чересчур высоко и опустился на поверхность метрах в десяти позади меня. Лев быстро повернулся в мою сторону и опять прыгнул. Но снова слишком высоко и далеко. Может быть, подумалось мне, он трестированный лев, из цирка, может, его приучили прыгать через людей и он не перестанет, пока не услышит аплодисментов? Я захлопал в ладоши, однако лев прыгать не перестал. Меня от страха стала бить дрожь, ноги сами собой подогнулись, и я оказался на траве. А лев знай себе прыгает через меня. Прыгает и прыгает, прыжки его делаются все ниже, и приземляется он все ближе. Я совсем было потерял уже голову, но вдруг, коснувшись во время последнего прыжка волос на моей голове, он стал метрах в трех от меня, тяжело дыша,- - совсем выбился из сил. Ну и что выяснилось? — спросил Йошка. Это действительно был лев из цирка? Ничего ЧОДООЖМ о, объяснил Френки Г го всего несколько .дней как привезли из Африки и оставили в вольере. А он перепрыгнул через ограду. Хранители заповедника забыли, наверное, что на Ио сила притяжения куда меньше, чем на Земле. — Хорошо еще,— подытожил Йошка,— что лев без конца повторял одну и ту же ошибку. — Этим-то мы и отличаемся от львов,— кивнул Френки.— Человек сделанной ошибки в другой раз не повторит. Если у него, конечно, на плечах голова, а не кочан капусты. ИГРОКИ Френки безумно любил играть в шахматы. Но играл он прескверно, и Йошке почти всегда проигрывал, отчего так огорчался, что едва с ним не рассорился на веки вечные. Тогда он обзавелся роботом с шахматной программой. Что и говорить, этот робот был куда более сильным игроком, чем Френки, но зато не имел ничего против, если Френки, попав в безнадежную позицию, переворачивал доску и доигрывал позицию, как бы поменявшись с роботом местами. Когда же Йошка спросил его, доволен ли он, наконец, Френки ответил: — Робот проигрывает мне куда чаще, чем я ему. Но расстраиваться и не думает. Какое же удовольствие побеждать, выигрывать, если побежденный при этом не огорчается? ВСТРЯХНУТЬ ДЕТЕКТИВ Космическое путешествие длилось значительно дольше, чем рассчитали Френки с Йошкой. Они прочли все до единой книги из бортовой библиотеки, и Френки начал ломать голову, как бы помочь беде. И через некоторое время смастерил похожую с виду на книгу штуковину, которую и протянул с ухмылкой своему другу. — Что это такое? — спросил Йошка. — Это всем детективам детектив,— объяснил Френки.— Если ты прочтешь книгу до конца, а потом закроешь и хорошенько встряхнешь, все в ней смешается и образует новые сюжеты, а у тебя в руках окажется новый детектив. Прочтешь его до конца, встряхни покрепче снова, и... так без конца. — Это ты хорошо сообразил,— похвалил Йошка. — Придумал-то не я, а сами авторы детективов. Мне же просто пришла в голову мысль эту идею усовершенствовать и применить ее к одной-единствен-ной книге. — Выходит, ты, таким образом, изобрел вечный детектив? — улыбнулся Йошка. — Как раз наоборот этим я его отменил. А если впредь кому-нибудь захочется написать настоящий детектив, ему придется попотеть и поломать себе голову. Перевел с немецкого Е. ФАКТОРОВИЧ Рисунок В. ВИКТОРОВА 61 |