Вокруг света 1987-09, страница 56

Вокруг света 1987-09, страница 56

опять блуждал по равнине. Потом она резко отвернулась.

— Уже поздно,— сказала Мери отцу сдавленным голосом.

— Да. Доедем только до озера. Раз уж мы здесь и к нашим услугам грузовик.

Проехав довольно приличное расстояние, мы остановились, и на склоне за озером я увидел вереницу домиков. Выйдя из машины, ван Делден некоторое время рассматривал их в бинокль.

— Я бывал здесь, когда эту усадьбу только-только построили. Потом ее приспособили под базу те, кто сделал себе имя на телефильмах о диких животных.— Он перечислил несколько смутно знакомых мне фамилий.— Частично усадьба состояла из палаточного городка. С точки зрения человека, изучающего миграции, лучшего места для лагеря не бывает. Но в конце концов владелец забросил дело: война... Ну а теперь — смотрите сами Одни развалины.

Он вручил мне бинокль, и я увидел, что от зданий остались только коробки без крыш. Деревянные детали разрушились, два домика выгорели дотла, а над самым большим строением, сохранившим остатки веранды, торчала длинная шея, похожая на толстый шест, замаскированный черно-желтой тканью. Маленькая головка тянулась к листьям дерева.

— Там жираф,— сказала я.

— Несколько, если вы посмотрите внимательно. И водяной козел справа в камышах.— Его голос звучал еле слышно, ван Делден моргал, и по щекам его бежали слезы.— Во все времена дикая живность чувствовала себя здесь прекрасно. Река Олдувай совсем рядом, вон она.

Я глазам своим не верил: этот суровый человек оплакивал прошлое и не заботился о том, чтобы скрыть свои чувства. Он кивком указал на деревья, убегавшие вниз по склону слева от нас.

— Вон там был наш первый базовый лагерь. Все животные, проходившие между кратером Нгоронгоро и Серен-гети, пили воду из Олдувая. Было много львов и гепардов, а за нашими спинами на краю равнины по вечерам во время миграции на деревьях теснились стервятники...

Он покачал головой и вздохнул, как мне показалось, от скорби по животным, которых тут больше не было.

— Все тогда было по-другому,— часто моргая, он взглянул на дочь, потянулся за биноклем и быстро полез обратно в кабину, словно желая скрыть свою минутную слабость.

Ван Делден запустил мотор, и после секундного колебания Мери забралась в машину. Мы быстро покатили по извилистому проселку обратно на равнину. Дорога стала тверже, земля высыхала на солнце, и в половине одиннадцатого мы опять выехали на грунтовку. Здесь ван Делден остановился и крикнул Карандже:

— Как ты думаешь, военные выслали патруль искать тебя?

Каранджа колебался. Стоя рядом со мной, он тревожно хмурил брови.

— Возможно.— Он перегнулся через борт и потряс головой.— Хотя не думаю, что у них есть бензин. Они заправляются в казармах в Найроби, понимаешь? И заливают ровно столько, чтобы довезти припасы до усадьбы, поэтому не могут тратить бензин, разыскивая меня.

— Значит, так, Каранджа: сейчас отвезешь их к дому. А вы, Тейт, садитесь к Мери в кабину. Запомните: вы всю ночь проплутали в буше. У вас довольно усталый вид. Думаю, что это убедительная отговорка.

Когда я втискивался на сиденье рядом с Мери, Каранджа спросил:

— Что мне делать, если армия их арестует?

— Идти к министру,— рявкнул ван Делден.— И твердить одно и то же. Не забывай,— добавил он,— v меня

Рисунки Е. МАРКОВИЧА