Вокруг света 1989-07, страница 50

Вокруг света 1989-07, страница 50

■ i. ; . - -tu

Дэвид ЭТТЕНБОРО, английский естествоиспытатель

В ПАВХГВАЙ

ЗА БРОНЕНОСЦАМИ

Отшумев, буря унеслась, и утро встретило нас безоблачным и невероятно синим небом. Местечко, куда мы прибыли, называлось Иреву-Куа, что на гуарани означает «владения грифов». Наш хозяин Неньито и его жена Долорес владели небольшим домиком в городке Росарио, но они редко бывали там с тех пор, как Неньито получил от правительства в концессию этот лесозаготовительный участок. Супруги жили здесь уже несколько сезонов. Однако домик был не очень-то благоустроен. На окнах не было противомоскитной сетки, в доме — почти никакой мебели, а возле него — ни бананов, ни

Продолжение. Начало см. в № 6.

48

папайи. Долорес готовила на костре и обходилась без холодильников. Невзгоды лесной жизни уже наложили свой отпечаток на ее красивое, с правильными чертами лицо. К тому же зубы женщины были в ужасном состоянии, длинные черные волосы не причесаны, одежда неряшлива. Поверх длинных брюк, защищавших от укусов насекомых, она носила юбку, считая, по-видимому, отсутствие этой части женского туалета верхом нескромности. Тем не менее Неньито и Долорес являли собой счастливую, жизнерадостную и чрезвычайно гостеприимную пару. Их дом, заявили они, будет и нашим столько, сколько мы пожелаем.

Лесная усадьба новых знакомых состояла из нескольких построек, сое-

Уникальный снимок плывущего под водой броненосца сделал корреспондент американского журнала «Нэшнл джиогрэфик».

диненных крытыми верандами. В них разместились кухня, где всегда горел костер, кладовая, приютившая нас в первую ночь, и хозяйская спальня. В одном из флигелей была комната для двух юношей-индейцев, к ней примыкал курятник, служивший еще и складом для разных вещей, который позже стал нашей спальней. В небольшом огороде Неньито выращивал маниок и кукурузу. Крутая тропинка спускалась от построек к вздувшейся коричневой реке, а с противоположной стороны, за огородом, начинался лес.

Первое же утро подарило нам изумительное зрелище: на очищенной от леса площадке вокруг дома поднялась настоящая «метель»... из бабочек. Их было так много, что, взмахнув сачком, я поймал штук тридцать или сорок. Все они принадлежали роду катаграмма: великолепные создания с радужно-синими передними крылышками и пурпурными задними, украшенными снизу желтыми фосфоресцирующими «иероглифами».

Известно, что бабочки мигрируют в поразительном количестве на огромные расстояния. Знаменитый американский зоолог Биби наблюдал однажды фантастический перелет бабочек через Анды, когда за секунду мимо него пролетала-по крайней мере тысяча этих насекомых, и так продолжалось без остановки несколько дней кряду. То же самое отмечали многие другие путешественники и натуралисты. Но здесь, в Иреву-Куа, бабочки никуда не летели, они просто порхали на поляне вокруг хижины. Интересно, что ни в лесу, ни ниже, по реке, не было видно ни одной бабочки. Вскоре мы обнаружили, что можем предсказывать их появление: они прилетали всегда после сильной грозы, когда небо было уже чистым, а солнце жгло так, что на камни у реки нельзя было ступить босиком.

Нигде больше мне не приходилось видеть ни такого количества, ни такого разнообразия этих насекомых, и я решил в свободные часы заняться их коллекционированием.

Самая крупная и самая осторожная из всех местных бабочек жила в лесу. Размах ее крыльев превышал десять сантиметров. Принадлежала она великолепному роду морфо и, подобно всем другим бабочкам этой группы, обладала изумительной сверкающей сине-голубой окраской.

Есть очень простой способ поймать морфо. Профессиональные охотники за бабочками ловят их на приманку, чаще всего — на смесь сахара с навозом. Здесь же этого не требовалось, так как в лесу повсюду росли дикие апельсиновые деревья и на каждом шагу попадались их горькие плоды, гниющие на земле. Бабочки, почти всегда парами, садились на них пососать забродивший сок. Тут-то их и