Вокруг света 1991-04, страница 61

Вокруг света 1991-04, страница 61

Рскраэль СаВатини

ПЕЧАТАЕТСЯ С ПРОДОЛЖЕНИЕМ

КОЛУМБ

Но, я надеюсь, вы не рассердитесь на меня, если она откажется. Многие приглашали ее, но она ни разу не согласилась. Слишком уж скромна эта Беатрис Энрикес.

— Многие? — нахмурился Рокка.— Возможно. Но мыто придворные. Скажи об этом Беатрис, мой добрый За-гарте. Скажи ей это. И добавь, что в ее же интересах проявить >гчтивость по отношению к нам.

— Нет, нет,— вмешался Колон,— не принуждайте ее. Мы должны уважать не только красоту девушки, но и ее добродетель.

Загарте поклонился.

— Заверяю вас, я сделаю все, что в моих силах.

Когда он ушел, Галлино презрительно хмыкнул.

— Сколько суеты из-за какой-то танцовщицы.

Колон ответил суровым взглядом.

Рокка счел нужным вмешаться, стыдя Галлино за циничность, и венецианцы все еще ломали комедию, когда Загарте ввел Ла Хитанилью.

— Господа мои, мне пришлось объяснить ей, что приглашение от придворных их величеств должно расцениваться как приказ.

— И мы благодарим Бога за то, что Ирена оказалась такой послушной,— Рокка назвался сам и представил своих спутников.

Каждому она чуть кивнула. На Колоне ее взгляд задержался, а он поклонился ей как принцессе.

— Я почитаю за счастье лично поблагодарить вас за ту радость, что вы доставили нам.

Ла Хитанилья не приняла его любезности.

— Я пою и танцую не ради благодарности. Мне за это платят.

— Каждый артист, мастерство которого достойно оплаты, живет на заработанные деньги, но ремесло свое не бросает только потому, чтд не видит в мире ничего более достойного. Я думал... я надеялся... что сказанное в полной мере относится и к вам.

Загарте внес в кабинет большое блюдо под крышкой. Галлино указал на него.

— Друзья мои, давайте посмотрим, что находится под этой крышкой.

Мориск опустил блюдб на боковой столик и снял крышку. С жаркого из голубей поднялся ароматный пар. Тут служанка принесла тарелки, а юноша — корзину с бутылками.

Колон пододвинул стул, с улыбкой приглашая Ла Хитанилью садиться.

— Вы заставляете нас стоять,— мягко укорил он девушку.

Их взгляды встретились, и ее гордость чуть смягчилась от искреннего восхищения, которое она увидела в глазах Колона. И Ла Хитанилья поблагодарила его за внимание к ней.

— Для меня это большая честь,— пробормотал Колон.

— Сказал змей, предлагая Еве яблоко,— хохотнул Рокка.— Остерегайтесь его, сладкозвучная Ева. Скромники — самые большие соблазнители.

— Я это учту,— улыбнулась Ла Хитанилья.

Рокка перенес стул к столу и начал веселиться, рассказывая забавные, а зачастую скабрезные истории. Но ни в ком не нашел поддержки: Галлино просто не умел поддерживать светскую беседу, Беатрис сидела, иногда улыбаясь, но глаза ее затянула дымка, Колрн, занятый мыслями о сидящей рядом красавице, пропускал слова Рокки мимо ушей.

Беатрис осушила свой стакан и поднялась.

— Я принесу гитару, чтобы расплатиться песней за столь щедрое угощение.

Когда она вышла за дверь, Рокка повернулся к Колону.

— Я сослужил себе плохую службу, пригласив вас сю-

Продолжение. Начало см. в № 1/91-ft-

-3/91.

-^

да. Те надежды, что были у меня, рассеялись как дым. Девушка не смотрит ни на кого, кроме вас.

Колон посмотрел ему прямо в глаза.

— Если у вас честные намерения, я сейчас же уйду.

— Честные! — Рокка рассмеялся, и Галлино тут же присоединился к нему.— Она же танцовщица!

Колон пожал плечами, не желая продолжать разговор.

— Наш добрый Рокка так привык к победам,— проскрипел Галлино,— что перестал верить в добродетель. Но я согласен с вами, синьор. Если он решится попытать счастья с этой девушкой, думаю, его тщеславию будет нанесен жестокий удар.

— Не хотите ли пари? — взвился Рокка.

— Постыдно, синьор,— одернул его Колон.— Разве можно на это спорить?

— Черт побери! Если вы настроены так серьезно, я оставляю вам поле боя, друг мой.

— Вы не так меня поняли...— начал Колон, но появление Ла Хитанильи прервало его объяснение.

Она спела две короткие любовные песенки, простенькие, но близкие сердцу андалузцев. Этим она окончательно покорила Колона.

При расставании, пока Рокка и Галлино рассчитывались с Загарте, он наклонился к Беатрис и прошептал: «Могу я прийти снова, чтобы услышать, как вы поете, увидеть, как вы танцуете?»

Ла Хитанилья склонила голову над гитарой, лежавшей у нее на коленях.

— Вам не требуется моего разрешения. Загарте примет вас с распростертыми объятиями.

— А вы — нет?

Беатрис подняла голову, их взгляды встретились, и в глазах девушки Колон снова заметил поволоку. Затем она опять склонилась к гитаре.

— Какое это имеет значение?

— Я не приду, если вы не будете мне рады.

— Вы так настойчивы,— Беатрис вздохнула.— Но, верно, такой уж у вас характер, не так ли? — И прежде, чем он ответил, добавила: — Я буду рада вашему приходу. Да. Почему бы и нет?

Глава 13. В СЕТИ

Рокка остался недоволен Беатрис. В тот же вечер он вернулся к Загарте, у которого она сняла две комнаты. Галлино, не доверявший его методам, последовал за ним.

— Послушай, девочка моя,— заметил Рокка,— это не тот случай, когда ты должна изображать благородную даму и жеманную добродетель.

Беатрис надула губы.

— Вы что же, совсем хотите превратить меня в шлюху?

— Святой боже! — раздраженно воскликнул Рокка.— Хорошенькое же у тебя настроение! Так слушай! Поменьше бы тебе думать о собственном достоинстве и побольше — о Пабло де Арана, гниющем в подземелье в обществе крыс.

Тут Беатрис взбеленилась:

— Негодяи! Обязательно вам надо мучить меня лишь для того, чтобы поскорее достигнуть своей мерзкой цели? Я и так достаточно окунулась в грязь, чтобы ублажить

и вашего хозяина, который ничем не лучше...

— Заткнись! — оборвал ее Рокка.— Не смей говорить так о его светлости!

— Ш-ш-ш! — одернул его Галлино.— Ты хочешь, чтобы тебя слышала вся Кордова? Спешка никого не доводила до добра. — Он встал перед девушкой, положил руку ей на плечо.— Чем быстрее мы с этим покончим, Беатрис, тем будет лучше для всех нас, включая твоего брата. Нам представляется, что сегодня ты попусту потеряла время. Когда он придет в следующий раз, подпусти его поближе. Вот и все...— Галлино направился к двери, где, обернувшись, добавил: — Оставайся с Богом!

— Идите с Богом,— автоматически ответила Беатрис^ >

19