Вокруг света 1991-12, страница 51— Эй, погоди-ка, — подал голос Кэрби. — Ты мне даже половину не возвращаешь! — Читай дальше, — велел ему Иносент^ — и ты увидишь, что в этом есть смысл. — Что? Я забираю заклад? — Да, — ответил Иносент с безмятежной улыбкой. — Но закладные за землю не выдаются! — в ярости вскричал Кэрби. Сент-Майкл пожал плечами. — Из-за всех этих недавних треволнений мне сейчас трудно набрать столько наличных. Но поскольку тебе понадобятся деньги в связи с отъездом... — Отъездом? Куда же я уезжаю? Иносент посмотрел на Кэрби, как смотрит встревоженный друг. — Разве ты не понимаешь, в каком положении находишься, Кэрби? — Знаю. Ты, как всегда, надул меня. — Нет, нет, Кэрби. Ты — герой. — Как здорово! —сияя, воскликнула Валери. — И здорово и не здорово, — парировал Иносент. — К несчастью, Кэрби из тех героев, которым лучше вести себя скромно и не лезть в свет юпитеров. — Объясни-ка, — попросил Кэрби. — Ты радировал в полицию. Помощь пришла в деревню через полчаса после того, как ты предотвратил избиение. Двое крестьян убито. Пять террористов убито. Трое взято живьем и дают показания. А те сгатуэтки, которые ты выбрасывал из самолета, сейчас изучает целая куча экспертов. Американский репортер сумел сделать несколько чудесных снимков, на которых виден регистрационный номер на борту «Синтии». — О-о-о!—вскричал Кэр>би. — Сейчас Кэрби Гэлуэй — храбрый летчик, спасший беззащитную деревню. Но я знаю нескольких человек, которые разыскивают «героя» по всему Белизу, чтобы задать ему один-два вопроса. Кэрби вздохнул, а Валери спросила: — Что это значит, мистер Сент-Майкл? — Это значит, что Кэрби покинет Белиз, если у него есть мозги, — ответил Иносент. — Ненадолго, пока не стихнет шум. Скажем, на три-четыре года. Кэрби снова вздохнул, а Иносент дружелюбно улыбнулся. — Вот почему я постарался добиться для тебя наилучших условий сделки. Отличная закладная грамота на десять лет... — Ты все покроешь, вложив отчисления в доходное дело. Ты получишь землю и не заплатишь за нее ни гроша. Ты еще наживешься на мне! — Но ты в итоге вернешь все, что уплатил мне. Ты ведь этого хотел, правда? Кэрби посмотрел на Валери долгим страдальческим взглядом. — Валери, — сказал он, — если ты когда-нибудь увидишь, что я разговариваю с этим типом, дай мне по физиономии. Ладно, Иносент, где мне расписаться? ЗИГЗАГИ СУДЬБЫ Трамп-Глэйд, Флорида, шоссе 216. 8,4 мили к кл у от кинотеатра, левый поворот за знаком «Потчо-12». Уитмен Лемюэль пристально смотрел сквозь ветровое стекло. Да, вот он, ржавый знак. И спидометр показывает ровно 8,4 мили. Лемюэль крутанул руль, и машина съехала на проселок. Теперь до красной ленточки на проволочной изгороди оставалось 15,2 мили... И хотя Гэлуэй ждет этих двух торговцев из Нью-Йорка, он, несомненно, обрадуется, увидев вместо них его, Лемюэля. Особенно когда поймет, что Уитчер и Фелдспэн вовсе сошли со сцены. Он с отвращением скривил губы, вспомнив, как вел себя Фелдспэн на борту самолета, какой ужас посеял этот тип в салоне. Оно и к лучшему, что эти двое откололись. Алан Уитчер был готов продолжать начатое дело, но Джерри Фелдспэн слишком перетрусил, когда какой-то пассажир не так посмотрел на него. Результатом этого стал сплошной кавардак. К счастью, Фелдспэна вырвало всего однажды, зато прямо на того пассажира, с которого все на чалось. И Фелдспэн испортил ему костюм, а заодно и торчавшую из кармана блестящую и, видимо, довольно дорогую губную гармошку. Как бы там ни было, в аэропорту Майами Фелдспэн накричал, что не намерен бопее преступать закон и иметь дело с контрабандистами. Только чудо спасло его и всех остальных пассажиров от ареста —так он орал. Наконец Уиг-чер, озабоченный состоянием друга, заявил, что им лучше вернуться домой и забыть обо всем этом деле. И вот он, Уитмэн Лемюэль, едет один по проселку на встречу с Кэрби Гэлуэем, что тоже к лучшему. Уитчер и Фелдспэн - жадные торгаши. А сам Гэлуэй — мошенник, достойный презрения как личность, но ценный поставщик сокровищ, невольно спасающий их от невежественных центральноамериканцев и таких типов, как Уитчер и Фелдспэн. И он может передать эти бесценные произведения в руки честных, самое тверженных, образованных, умных и бескорыстных ревнителей науки —таких, как он, Уитмен Лемюэль. Он был единственным положительным героем этом истории. И теперь положительный герой возьмет верх, что очень редко случается в реальной жизни. — Я это заслужил, — пробормотал Лемюэль, крутя баранку. Когда появился самолет, Лемюэль стоял посреди травянистого поля. Кэрби сделал круг над его головой и приземлился на дальнем конце поля, потом развернулся и с урчанием покатил в сторону машины. Открылась дверца, и появился Кэрби Гэлуэй. Казалось, он страшно торопится. Двигатели работали, пропеллеры крутились, самолет дрожал от нетерпения. Гэлуэй удивленно посмотрел на Лемюэля. В самолете сидел еще кто-то. — Где Уитчер и Фелдспэн? — заорал Кэрби. Лемюэль ни с того ни с сего показал рукой на спину. — Они поехали... — Сидят в машине? Ладно, это для них! — Нет, они... Но Кэрби уже повернулся и доставал что-то из кабины с помощью своего пассажира. Лемюэль в растерянности посмотрел вниз, когда ему под ноги упало что-то похожее на охапку сена. — Что?.. — Очень сожалею, что и вы попались, — с улыбкой крикнул Кэрби. Непохоже было, чтобы он о чем-то сожалел. -Скажите своим приятелям, что мне все известно про «Взор»! — Господи, что вы еде... — Анонимный звонок в ОБН, — злорадно сказал Кэрби. — Куда? Что это? — Отдел борьбы с наркотиками, — ответил Кэрби, забираясь в кабину. — Жаль, что вы оказались з&есь. Ну, да не будете водиться с кем попало. И тут Лемюэль узнал второго человека в самолете, — Вы?! — вскричал он. Валери улыбнулась, кивнула и помахала ему рукой. — Стоит мне увидеть вас, и происходит что-нибудь ужасное! — воскликнул Лемюэль, указывая на нее пальцем. Кэрби захлопнул дверцу, и самолет покатился вперед. — Это уже третья встреча! — закричал Лемюэль. Он бежал следом и грозил кулаком. — Одни несчастья мне or вас! Самолет набрал скорость и оторвался от земли. Лемюэль остановился, отдуваясь. Теперь, когда рев моторов стих, до его слуха долетел другой звук, далекий и слабый. Сирены. Все ближе. Он обернулся и посмотрел на свою машину, стоявшую возле колючей проволоки. Потом покосился на тюк, который Кэрби выгрузил из самолета. — Это не сено...— пробормотал он вслух. ЯХТСМЕНУ О КАРИБСКОМ МОРЕ Валери шила мелкими стежками. На куске ткани был изображен Микки Маус на доске для серфинга, Валери «ра ботала» над его улыбкой, сидя обнаженной в позе портняжки. За спиной у нее виднелась бетонная коробка под железной крышей. С одного края крыши торчала гарелка ан геи-ны для приема передач со спутника, с другого — ветряная электростанция. Перед Валери колыхалось Карибское мо~ 4 «Вокруг света» № 12 49 |