Вокруг света 1995-11, страница 32

Вокруг света 1995-11, страница 32

КРЕСТ

НАД СКАЛАМИ

Есть в Сирии маленький, не похожий на другие городок

— Маалюля. Он знаменит тем, что там по сей день говорят на арамейском языке. Так, по крайней мере, утверждают путеводители: «Здесь говорят на том самом языке, на котором Иисус Назаретянин проповедовал своим соплеменникам, на котором он разговаривал с Понтием Пилатом. Язык этот давно мертв, и Маалюля

— единственное место, где он уцелел и бережно передается из поколения в поколение».

Филологи-семитологи придерживаются иной, не столь радикальной точки зрения, считая, что это — новосирийский язык, один из диалектов того, на котором говорят айсоры, или, как их теперь принято называть, ассирийцы. Только диалект этот лишен турецких и персидских слов, архаичен и очень близок к ивриту. Так что он и вправду — реликт, сохранившийся в горах Антиливана.

Городок расположился недалеко от Дамаска, в часе езды на машине. Сворачиваем с широкой автострады налево и видим крест над куполом монастыря, а рядом — врезанные в скалы дома. Здесь словно попадаешь в давно минувшие времена. Эта земля входит в тебя плотью, красками, звуками, запахами... Звонят колокола. Тянет теплым хлебным духом из маленькой пе

карни. Покупатели — в основном мужчины, как принято на Востоке. Они выносят по дюжине горячих, обжигающих руки лепешек и тут же раскладывают их на земле — чтобы остыли... Пропылила отара овец. Следом проскрипела арба, груженная полосатыми, глянцевитыми арбузами... Строится дом, и тонкая, как пудра, пыль смешивается с ароматом цветущих олеандров... Все, как сто, двести лет назад. И лишь телеграфные столбы да телеантенны возвращают нас в день сегодняшний.

Городок берет начало в ущелье, со всех сторон зажатом скалами. Улицы-террасы круто карабкаются вверх, образуя амфитеатр. Они так извилисты и узки, что двум встречным трудно разойтись. Дома, увитые виноградными лозами, лепятся к скалам, как птичьи гнезда. Плоская крыша одного служит подножьем другому, повыше. Над

многими крышами угрожающе нависли огромные валуны. Эти каменные глыбы скатились с вершины горы и застыли на полпути. Кажется, достаточно малейшего толчка, чтобы они сорвались вниз, сметая все на своей дороге. От этого дома кажутся особенно хрупкими, беззащитными. Но жителей Маалюли это, похоже, не тревожит. На балконах сушится белье, проветриваются ковры, чаевничает семья. Войдите в любой дом, вас гостеприимно встретят, угостят душистым травяным чаем — «згурат» и обязательно расскажут легенду о покровительнице городка — святой Текле.

А начнут с рассказа о языческом храме «Ванна королевы», что когда-то стоял здесь, в долине. В этих местах поклонялись кровожадному божеству Хададу и его супруге Атарга-тис, богине плодородия и любви. В необузданных ритуальных оргиях приносили в жертву детей. Паломники в экстазе кастрировали себя перед статуей божественной Атарга-тис... Все это было давно. Сейчас на этом месте белеет шпиль католической часовни.

Маалюля в переводе с арамейского означает «вход», арабы же толкуют название как «место исцеления». Оба названия прочно связаны с жившей в этих краях первой христианкой, Теклой.

Ученица апостола Павла, она первая порвала с язычеством и приняла христианство. В те годы христиан жестоко преследовали.

Однажды отец застал девушку за молитвой, жестоко избил ее и пытался сорвать с нее крест. Текла защищалась, как могла. Разгневанный отец запер ее в доме, обещав вернуться с соседями, чтобы расправиться с вероотступницей.

Девушка выпрыгнула из окна и пустилась бежать. За ней погналась ватага вооруженных людей. Босые ступни Теклы были изранены об острые камни, силы иссякали. А они все гнали и гнали ее, как стая гиен гонит легкую добычу. Окружив со всех сторон, девушку оттеснили в тупик, из которого не было выхода. Перед ней стояла неприступная, отвесная скала. Толпа надвигалась все ближе. Уже первые

Ноябрь 1995 ВОКРУГ СВЕТА