Юный Натуралист 1985-02, страница 1210 лодочкой на чистую голубую прогалинку. — Скорей к роднику! — Петр зашагал быстро и широко. Я еле поспевал за ним. Шуршала под ногами ссохшаяся листва. Родник выдувал пузыри, как жонглер, подкидывал их, перемешивал, сносил к ручью. Разом упав на ладони, напились. Умылись. И пошли в обратный путь по тем же, вчерашним, местам. На черных, чуть затвердевших колеях дороги блестели вытканные за ночь серебристые узоры изморози. Проснулось солнце. Заиграло: вспыхивает то слева, то справа, бежит вперед, прячется за деревьями... Напомнили о себе и птицы: свистом — синицы, криком да стуком — дятел. Осенний птичий репертуар небогат, да и самих певцов заметно поубавилось. Побросали обжитые домики, разлетелись по теплым краям. Много скворечников и синичников пустует осенью в «Кодрах». — Так, посмотрим, кто здесь жил.— Петр снимает очередной домик, вытаскивает из него содержимое.— Ба, да здесь целая двухкомнатная квартира. Это,— он указал на аккуратный травяной горшочек,— гнездо мухоловки, а под ним подстилка — гнездо поползня. Так один птичий домик может служить двум, а то и более семьям, в разное время гнездящимся. Ежегодно сотрудники заповедника вместе с учениками местных школ изготовляют и развешивают по лесу до тысячи птичьих гнездовий. Стоит остановиться в лесу, и тебя сразу обступают разные шорохи: падают орешки бука, лещины, желуди. Но вот звук совсем другой: дробный, удаляющийся... — Олень стоял,— поясняет Петр. Но так и не удалось мне увидеть в «Кодрах» благородного оленя. Может, в следующий раз повезет?.. Ю. КРАСНОЩЕКОВ Фото Р. Дормидонтова Название подсолнечника у многих народов всегда содержит в корне слово «солнце». На Украине подсолнечник ласково называют соняш-ником (солнце по-украин-ски — сонечко); в Польше — слунечником (солнце по-польски— слунце); в Болгарии подсолнечник — сълнчо-глед; у сербов — солнцекрут. На азербайджанском языке это гюне-бахан (гюне — солнце, бахан — смотрящий); по-армянски — аревадахик Рис. В. Каневского (цветок солнца). У грузин растение именуют мзесумзи-ра, что в переводе означает — «смотрящий (все время) на солнце». На немецком языке подсолнечник — зонненблю-ме (солнечный цветок); на английском — санфлауэр (цветок солнца). Впервые дикорастущий подсолнечник завезли в Европу из Америки испанцы в XVI веке. Заморский пришелец был совершенно непохож на наш современный подсолнечник — этакий конусообразный куст с множеством стеблей, на верхушках которых в середине лета появлялись небольшие, в 2—3 сантиметра, цветочные корзинки. Они цвели до глубокой осени и имели светло-оранжевую или вишнево-красную окраску. Шведский естествоиспытатель Карл Линней дал этому родовому растению латинское название гелиантус аннус — солнечный цветок однолетний. У обитающей в тропических водах рыбы-хирурга по бокам хвостового стебля помещаются острые, словно скальпель, шипы. Обращенные вперед, они обычно прижаты к телу и частично закрыты покровной тканью. Когда же рыба раздражена, она выпрямляет шипы под прямым углом и быстрым ударом хвоста может нанести глубокую болезненную рану. Ихтиологи пока не установили, ядовиты ли хвостовые шипы хирурга. За- |