Костёр 1967-08, страница 14

Костёр 1967-08, страница 14

— Скажи мне хотя бы, что ты хочешь придумать. Я тоже стану думать. Ждать просто так очень скучно.

— Ладно, давай назовем его пока синьором Джепетто, просто чтобы как-то называть,— ответил Паоло. — Но кто же он такой на самом деле? Что он здесь делает, внутри торта? Как сюда попал?

— Не знаю. Может быть, так же, как мы. А потом, видишь, он что-то пишет! Наверное, он писатель. Или журналист.

— Ну вот, теперь тебе есть о чем думать. Но помолчи, а то он заметит нас.

Рита успокоилась и принялась лизать стены из мороженого. Но вдруг тишину разорвал громкий собачий лай. Это было так неожиданно, словно взрыв бомбы.

— Дзорро! — воскликнула Рита. — Он нашел наши следы и прибежал за нами.

— Теперь все погибло! — сказал Паоло.

С радостным лаем Дзорро бросился к детям. Паоло снова взглянул в отверстие, и колени его задрожали: загадочный синьор Джепетто вскочил на ноги и тревожно прислушался.

— Тихо, Дзорро, замолчи! — прошептал Паоло. ' .

Собака успокоилась и завиляла хвостом.

— Синьор Джепетто услышал нас, — сообщил Паоло. — Он осматривает свое убежище, прослушивает стены...

— Мне кажется, сейчас самое подходящее время, чтобы удрать.

— Подожди. Я хочу узнать...

— Опять узнать!.. Вот он узнает, что мы здесь, тогда уже будет поздно...

— Тише! Он рядом!

Таинственный обитатель торта, обследуя стены грота, подошел как раз к тому месту, где несколько минут назад Паоло прорыл лопаткой окно. Паоло смог близко рассмотреть его. Это был человек почти старый, почти лы-' сый, почти кривой — все в нем было «почти», кроме очков. Они были просто огромные, а не

«почти огромные»: каждое стекло примерно 6 палец толщиной, а за ними блестели очень живые и очень черные глаза. ' Человек был одет в длинный серый балахон — что-то среднее между халатом грузчика и фартуком лавочника. Из-под расстегнутого воротничка выглядывал косой обрывок галстука.

— Бежим, Паоло!

Но Паоло словно пригвоздило к окошку. Он не отошел даже тогда, когда синьор Джепетто увидел его. Две пары глаз, находясь по разные стороны стены (насколько известно, из фисташкового мороженого), с любопытством и настороженно смотрели друг на друга. Загадочный синьор Джепетто, конечно, не почувствовал ни капельки страха, он только крикнул сердито:

— Скуак, скуок, карапак, пик!

Так примерно звучало то, что он произнес. Возглас старика поразил Паоло и Риту. И Дзорро, конечно, тотчас вскочил и принялся лаять.

— Брик, брок, караброк, пок! — прокричал старик и начал расширять отверстие. В одно мгновенье он проделал большое окно и высунулся в него, продолжая кричать на непонятном языке.

— Бежим скорее! — завопил Паоло. Он пятился назад, пристально глядя в лицо старика, появившееся в проеме зеленоватой стены и освещенное фонариком Риты. И мальчику показалось, что он увидел улыбку за толстыми стеклами очков... Но в ту же минуту дети бросились бежать со всех ног по длинной галерее, шлепая по крему, .ликеру, утопая в болотах из мармелада, натыкаясь на стены из бисквита и слоеного теста.

Наконец вдали появился какой-то свет... там, внизу... Была уже ночь, но все прожекторы были зажжены и направлены на торт... Паоло в отчаянии разбирал заложенный цукатом выход из торта... Потом он швырнул фонарик далеко вниз и закричал: