Костёр 1969-07, страница 16лова, а потом и другая тяжело сползли с ее плеч на колени. «Держать на коленях сразу двух спящих королев— такого наверняка никогда не бывало. И во всей истории Англии быть не могло, потому что в Англии никогда не было двух королев сразу». — Эй, вы, тяжеленные, проснитесь! — сердито продолжала она, но в ответ услышала лишь мелодичное похрапывание. С каждой минутой оно становилось все отчетливей и напевней. Вскоре Алиса разобрала даже отдельные слова; она слушала так внимательно, что даже не заметила, как две тяжелые головы исчезли с ее колен. Она стояла перед аркой, на которой большими буквами было написано: «КОРОЛЕВА АЛИСА». В глубине арки была дверь, а по обе стороны от нее висели рукоятки дверных колокольчиков. На одной было написано «Для гостей», а на другой «Для слуг». «Я подожду, пока допоют, — подумала Алиса.— А потом, в какой колокольчик прикажете мне звонить? Я не гость и не слуга. Надо бы повесить еще один колокольчик «Для королевы»...» В это время дверь приоткрылась, в щель высунулся кто-то долгоносый и сказал: «Приема нет до после-будущей недели». И тут же дверь со стуком захлопнулась. Алиса долго и безуспешно стучала в дверь и звонила; наконец, очень старый Лягух, сидевший под деревом, поднялся и заковылял к ней; он был одет в ярко-желтое и обут в огромные башмачищи. — Чего стряслось, а? — спросил Лягух хриплым шепотом. Алиса обернулась, готовая рассердиться на кого угодно. — Где слуга, который отвечает за эту дверь? — гневно начала она. — За какую дверь? — спросил Лягух. Его неторопливая протяжная речь совершенно вывела Алису из себя. — За эту, конечно! Лягух поглядел на дверь своими большими тупыми глазами, подошел поближе, потер ее большим пальцем, словно хотел проверить, стирается краска или нет, и оглянулся на Алису. — А об чем был вопрос-то, на который отвечать? — прохрипел он. Алиса еле разобрала его слова. — Трудно понять, что вы говорите, — сказала она. — Я вроде понятно говорю, как все, — продолжал Лягух. — Или ты оглохла? Ты чего от нее хотела? — Ничего! — разозлилась Алиса. — Я в нее колочу, колочу!.. — А вот колотить ни к чему, — проворчал Лягух.— Как ты с ней, так и она с тобой. Он подошел поближе, пнул дверь своей несуразной подошвищей и пробурчал, ковыляя обратно под дерево: «Оставили бы вы друг дружку в покое». Тут дверь со стуком распахнулась, и стало слышно, как чей-то пронзительный голос поет: Королева Алиса выходит вперед: «Погляди на меня, зазеркальный народ! Вот корона моя, вот держава моя! В честь всех нас, Королев, пир устроила я!» И сотни голосов подхватили: Так наполните чаши! Займите места! В чайник суньте мышей, а в кофейник кота! В честь Алисы Великой поем и пищим Тридцатижды три раза «ура» прокричим! Раздались нестройные приветственные клики. Алиса подумала: «Тридцатижды три — это будет девяносто. Интересно, кто-нибудь считает, сколько раз они кричат «ура»? Но тут все затихло и тот же пронзительный голос затянул второй куплет: Королева Алиса сказала нам всем: «Полюбуйтесь, как я замечательно ем! Угощайтесь всем-всем, что стоит на столе, В честь всех нас, Королев, и меня в том числе!» А хор подхватил: Поднимите же чаши чернил и песку! Взворошите золу, шелуху и муку! В честь Алисы Великой поем и Аищим! Девяностожды девять «ура!» прокричим! «Девяностожды девять! — ужаснулась Алиса.— же никогда не кончится! Лучше я сейчас же войду...» И она вошла, и стоило ей появиться, как воцарилась мертвая тишина. Проходя по большому залу, Алиса беспокойно окидывала взглядом сидящих за столом. Там было около пятидесяти гостей, самых разных: и звери были, и птицы, и даже цветы. «Как хорошо, что все пришли без приглашения, — подумала она. — Мне бы самой ни за что не догадаться, кого именно надо приглашать». В конце стола было три почетных места. Королева Черных и Королева Белых заняли крайние, а среднее оставалось пустым. Алиса уселась на него, чувствуя себя в полной тишине весьма неловко и от всей души желая, чтобы кто-нибудь что-нибудь сказал. Наконец, Королева Черных начала разговор. — На суп и на рыбу вы опоздали, — заявила она.— Подать следующее блюдо! И слуги водрузили перед Алисой баранью ногу; Алиса глядела на нее в замешательстве, потому что ей никогда до этого не приходилось делить мясо и раскладывать его гостям. — Что же вы застеснялись? Позвольте мне представить вам Баранью Ногу,—сказала Королева Черных.— Алиса — Нога, Нога — Алиса. Баранья Нога встала на блюде и слегка поклонилась. Алиса ответила тем же, не зная, пугаться ей или смеяться. — Разрешите, я отрежу вам по ломтику? — сказала она, взяв нож и вилку и переводя взгляд с одной Королевы на другую. — Конечно, нет, — решительно сказала Королева Черных. — Этикет не дозволяет резать того, кто вам представлен. Замените блюдо! 12
|