Костёр 1984-07, страница 32Вячеслав Яшин снял телефонную трубку, связался с дежурным по станции, доложил: Станция Приволжье сообщает, что ограничение скорости отменяется. С четырнадцати часов скорость нормальная. Колеса застучали по рельсам быстрее. Путь ведет под уклон, состав и так разогнался, казалось бы, зачем машинисту переводить рукоятку управления на самый мощный режим? — А для того,— поясняет помощник,— чтобы он сам по инерции в горку вбежал. Тогда почему Константин нет-нет да и посмотрит назад? — У нашего поезда тяжеленький хвостик. Приходится следить, чтобы он не завис на подъеме. Едва я усвоил эту премудрость, как возникло новое «почему». На одном из спусков Яшин вдруг стал тормозить. «Неужели ошибся? — поду I Под ска- мал я.— Ведь до светофора еще далеко, могли бы лишний километр двигаться по инерции, экономить электроэнергию». — ВсУали, как надо... уклон,— удовлетворенно зал Шаров и пояснил: Трогаться с места будет легко. А то иной раз хоть назад сдавай. С тяжелым составом в горку не тронешься. Да, не просто быть машинистом. Тут и знания нужны, и опыт, и уверенность. Пользуясь тем, что мы стоим перед закрытым светофором, задаю вопрос Яшину: как он стал машинистом? Вячеслав отвечает не сразу, словно вспоминает о чем-то. — Во время войны,— говорит он,— на этой вот станции фашисты разбомбили состав, который вел мой дядя, машинист Кулишев. Трудно пришлось машинисту с помощником, когда са молеты гитлеровцев вывалились из-за облаков, из пушек и пулеметов ударили по составу, пикировали и сбрасывали бомбы. Машинист принял бой. То набирал скорость, то резко тормозил, увертываясь от бомб. Много было стервятников, напавших на беззащитный состав. Но машинист сумел сам остаться живым, спас паровоз и вырвал из огня два вагона. — Когда я побывал здесь впервые,— продолжает Вячеслав,— увидел воронки от авиабомб — испытал такое чувство, словно это не дядю, а меня здесь бомбили. И тут внутри будто колесико какое-то повернулось. Решил: быть мне теперь машинистом! Решил и добился своего. Вячеслав Яшин заменил в кабине локомотива ушедшего на пенсию ветерана войны Кули-шева и теперь науку вождения передает своему подопечному — Константину Шарову. Наука сложная, дается не сразу. Легкой работу не назовешь,— признается Шаров,— семь потов сойдет, пока с ней освоишься. Машинист — это не только специальность. Прежде всего, это характер. Так вот почему они так похожи — понял я неожиданно! Не подражает Шаров своему машинисту, не стремится выглядеть взрослым, солидным, он просто такой и есть — будущий машинист электровоза. С характером взрослого человека. Впереди показались дома станционных построек, поезд приближался к станции назначения. Юрий ПАРАМОНОВ У НАШЕГО ХУДОЖНИКА — ЮБИЛЕИ! Когда, рассматривая наш журнал, читатели весело улыбаются, значит на странице рисунок, который сделал художник Михаил Беломлинский. Когда в издательстве хотят выпустить яркую нарядную книгу, рисунки к ней заказывают Беломлинскому. Сервантес, Ликок, Зощенко, Благинина... сколько отличных книг он сделал! Нашему другу — веселому художнику Михаилу Беломлинскому 50 лет! % |