Костёр 1987-03, страница 36

Костёр 1987-03, страница 36

В® ж з iQB^tti Be зЯ

-

Жя И

Л?

I-.

* ' .Г ',.4" ;*

шщм

Я.,

• •«

К" J "- 4.

■'.•/v^N;1,

ЙЧ-'Ш

г* v

ЦА

*

vSr

- ■■: -iv ■ -.у--: • ■Л;-'"-*-..- -^лг-мм»1*? >•. » «ИН&З&гЛ] •». • •

'V $r'I * Щ& f ж ••

Ш&жР®

жлА-г

это месиво, Миура его соевым соусо залпом. Он сов^Г отказался бт мяса, чтобы мышцы стали гибкими, ка#у обезьяны, которая раскачивается на дереве.

Шаг за шагом шел он по выбранному пути, все ближе подходя к заветной цели - - седой вершине древней горы, которая ни днем, ни ночью не оставляла в покое его воображение. Он упрямо тренировал свое тело и свой дух, говоря себе: «Каждый день ты должен побеждать себя вчерашнего. И тогда ты одержишь победу над многими препятствиями, которые до сего дня казались непреодолимыми».

Ночь с 5 на 6 мая 1970 года Юихиро Миура провел на высоте более чем 8 тысяч метров — выше всех на земле. На такой высоте люди не спят — дремлют. Миура долго не мог задремать, смотрел в темноту, вспоминал свою жизнь и думал о том, что зря не взял с собой в горы кассету с записью своего любимого Второго концерта для фортепиано Рахманинова. Он выпил снотворного. Уже засыпая, думал о том, что воля его крепка, как камень, и мускулы его сильны. Человек не может подвести сам себя, думал он. Его могут подвести обстоятельства. Или техника, снаряжение— лыжи, парашют, с помощью которого Миура должен был в нужный момент затормозить. Он крепко верил в твердость своих рук, в зоркость своего глаза, в четкую работу сердца, в непреклонность своей воли. Он твердо знал, что не надо бояться смерти на верной и сознательно выбранной дороге. Пусть даже эта дорога не будет пройдена до конца. Гораздо больше надо бояться жизни, прожитой день за днем

v> fe i Wii fe Bl'Spgfr -Sg£

в лени, ноет и.

Через несколько минут пое, начала спуска, когда скорость1 была уже достаточно высока, он потянул за кольцо парашюта. Парашют раскрылся, но скорость не снижалась. Случилось то, чего больше всего боялся Миура: подвела техника. Ветер стелился по склону, и парашют болтался сзади, как тряпка. Миура повернул направо, чтобы сбавить скорость, никакого эффекта. Налево— то же самое. Он начал просто-напросто падать. Он не знал, сколько минут летел по ледяному склону. Он знал, что у него есть в запасе только один, один-единственный шанс выжить: попасть на полосу снега. Миура на всякий случай уже машинально подергал за кольцо парашюта — и смирился.

Полоса снега. Он начал тормозить.

— Никогда больше я так не любил жизнь, как тогда, когда ехал с Эвереста,— сказал мне Юихиро Миура.

— Я давно мечтал побывать в Советском Союзе,

зывает Миура.— Много читал о вашей стране. И вот, наконец, мечта моя осуществилась. Дирекция международных альплагерей Госкомспорта СССР предоставила мне возможность совершить экспедицию на Эльбрус. Я искренне благодарю за оказанную мне и моим товарищам помощь и поддержку со стороны советских альпинистов Дайниса Макаускаса и Алексея

расска-

льцова. Восхождение на с было не из легких. Нам не чмшшком повезло с пого-

\ V*

дой^^вдул сильный, временами почти штормовой ветер. Но Дайнис и Алексей — очень умелые, опытные альпинисты, они четко следовали маршруту, и рядом с ними все мы, члены японской команды, чувствовали себя уверенно, в безопасности. Я надеюсь, что еще не раз встречусь с советскими аль нистами, не раз совершу в хождение на Эльбрус.

Сейчас Юихиро Миуре 51 год! В списке покоренных им самых высоких вершин континентов земли осталась одна незаполненная графа — Аконкагуа в Южной Америке. После того, как и эта вершина покорится ему (хочется в это верить), он наконец успокоится и перестанет испытывать судьбу.

— Я являюсь директором спортивной школы в Саппоро,— говорит Миура.— Когда покину спорт, то обязательно всецело посвящу себя воспитанию детей. В наше время в Японии ребят очень много заставляют учиться, дают им такие огромные умственные нагрузки, что ребенок не может, у него просто нет времени голову поднять от учебников. Дети совсем не занимаются спортом, не знают природы, не понимают ее, не- умеют разговаривать с ней. У себя в школе я мечтаю совместить эти три понятия науку, природу и спорт. Че век должен развиваться нически, всесторонне,

Оксана

-v л.

-

ШвшШ