Костёр 1987-08, страница 34

Костёр 1987-08, страница 34

— Я никогда не устану.

— Ты так думаешь? Да, когда человеку столько, сколько тебе, ему кажется, что ничего и никогда ему не надоест. Ладно, сынок, давай наверх.

Вилл видел, как отец провел взглядом по плющу вдоль тайной тропы.

— Ты тоже хочешь залезть по ступенькам, да?

— Нет, нет,— ответил поспешно отец.

— Если хочешь, то пожалуйста,— сказал Вилл.

И, смеясь беззвучно, мальчик и мужчина стали

— Нет, ничего, полезай.

Но он по-прежнему смотрел на плющ, который шелестел в раннем утреннем свете.

Вилл подпрыгнул, ухватился за одну, за другую, за третью скобу. Он глянул вниз.

Уже с этой небЬльшой высоты отец выглядел каким-то маленьким, съежившимся, и ему стало как-то жаль оставлять отца там на земле, там в темноте, как будто он брошен всеми на свете; его рука поднялась, чтобы двинуться выше, но не двинулась.

— Папа,— прошептал он.— Давай со мной, смелее!

«А разве кто боится?!» — отца.

И отец прыгнул.

был немой выкрик

дома, упрямо, скоба за отец сорвался, забился,

карабкаться по стене скобой, шаг за шагом.

Вилл услышал, как схватился за скобу.

«Держись крепко!» — подумал он.

Отец тяжело дышал.

Зажмурившись, Вилл молился: «Держись... ну... пожалуйста!..»

Старик захрипел, выдыхая, втянул воздух, выругался свирепым шёпотом, снова полез вверх.

Вилл открыл глаза и тоже полез, и остальной путь был спокойным, все выше и выше, великолепно, радостно, чудесно, вот и добрались! Они вскарабкались на подоконник, уселись рядом, равные, неизменные, окрашенные оба тем же звездным светом, они сидели, обнявшись, в сладком радостном изнеможении, давясь большими глотками воздуха и смеха, который сотрясал их тела, страшась разбудить всевышнего, окрестности, жену, маму, преисподнюю, они зажимали друг другу рот изо всех сил, чувствуя, как изнутри у каждого бьет трепещущее теплое веселье, им хотелось сидеть еще и еще, глаза их сияли и были влажными от любви друг к другу.

Перевел с английского И. ВАСИЛЬЕВ

1

* ;

л. . * f*

г.

ш *

** '

и» •

' 0

* t

I •

г* . -

• «

/ 9 * *

• \