Костёр 1987-12, страница 29

Костёр 1987-12, страница 29

Д. РОДАРИ сказка Рисунки А. Ивашенцовой

Принц Аврелио был юношей красивым, воином смелым и помимо всего имел множество разных других достоинств. Но никто не величал его ни Мужественным, ни Отважным — прозвали его в народе Дуралеем. И в самом деле, хоть был он сильным и ловким, но, прямо скажем, отличался тупоумием. Уж очень долго до него все доходило, и нередко он принимал репку за дедку, а горы за шторы.

Отправился однажды он на войну. Ну, а так как он был все-таки принцем, ему поручили командовать целым флангом армии.

— Вы с вашими солдатами должны взять вон тот мост,— сказал ему генерал.

Принц Аврелио провел операцию как нельзя лучше: атаковал противника, отогнал его от моста, а потом... велел солдатам разобрать мост по камешкам, взвалить на плечи и отнести генералу.

— Я взял мост, как вы приказали,— доложил принц.— Вот он, перед вами.

— Молодчина! И как же теперь прикажете преследовать неприятеля?

А противник тем временем не ломал голову над разными вопросами, а с криками «Ура! Ура!» перешел в наступление.

Все войско пустилось наутек. Все, кроме Аврелио, потому что принц никогда не отступал. К тому же, услышав крики «Ура! Ура!», он решил, что война окончилась и пришел мир. Но противник потому и кричал «Ура!», что одержал победу.

Аврелио взяли в плен, но когда узнали, что это он велел разобрать мост, стали чествовать как героя.

— Надо же,— удивился принц,— как они любят меня! — Впрочем, он часто принимал тыкву за морковку, как говорят итальянцы...

И недоумевал, почему его вдруг посадили в темную камеру.

— Странно,— продолжал удивляться он,— поначалу чествовали, а теперь посадили в тюрьму. Что за дуралеи такие...

Он опустился на соломенную подстилку и уснул.

Утром его разбудил солнечный луч, который проник в маленькое окошко с толстыми железными перекладинами.

Принц Аврелио подтянулся на руках и выглянул в него. Он увидел пустой дворик, окруженный высокими стенами. А по другую сторону, как раз напротив, в точно таком же зарешеченном окошке виднелось женское лицо — печальное лицо красивой девушки. Красивой? Она показалась Аврелио прекрасной, такой прекрасной, что у него сильно забилось сердце, а глаза наполнились слезами.

— Отчего ты плачешь, юноша? — спросила девушка, приветливо помахав ему.

— Не знаю,— ответил Аврелио.— Знаю только, что я заплакал, лишь только увидел тебя. Боюсь, мои соотечественники правы, называя меня принцем Дуралеем.

Девушка улыбнулась.

— Я слышала о тебе. Слышала, что тебя будут держать в тюрьме до тех пор, пока твой отец не отдаст столько золота, сколько ты весишь.

«Вот, значит, почему они так обрадовались, когда взяли меня в плен...» — догадался Аврелио.

— Не плачь,— продолжала девушка.— Рано или поздно ты вернешься домой. Куда печальнее моя судьба. Я сицилийская принцесса, меня зовут Роза. Я плыла на корабле, а пираты захватили меня и продали в рабство. И теперь ужасный колдун держит меня в заточении. Он хочет, чтобы я пошла за него замуж. Это его владения. Ты тоже теперь

23