Пионер 1989-06, страница 46

Пионер 1989-06, страница 46

Иохим-Лис проживающий в городе Елсо, решает стать сыщиком. Он оканчивает Заочные Курсы Частных Детективов и получает диплом. Вскоре подворачивается первое дело. Из кладовки бакалейщика Бонифация-Барсука начинают пропадать продукты. На месте преступления обычно не остается никаких улик, кроме маленького нарисованного знака ИКС, похожего на злобного паучка. В доме Бонифация живет квартирант— важный чиновник из столицы Ромуальд-Россо-маха, приехавший в Елсо в командировку. Его вряд ли можно подозревать в кражах. Понимая, что предстоит дело сложное и запутанное, Иохим-Лис нанимает личного секретаря. Им становится Грегуар Гвидон-Горно-стай. Замаскировавшись под кусты сирени, детективы устраивают возле дома Бонифация ночную засаду. Засада результатов не дает, ночь проходит спокойно, а в доме тем временем происходит новое преступление...

Ингемар ФЬЕЛЬ

ДЕТЕКТИВ

СКАЗОЧНАЯ ПОВЕСТЬ Окончание Начало в № 5.

Глава десятая

Вернувшись домой, оба детектива тут же уснули. Из спальни Иохима-Лиса доносилось мерное похрапывание, а из шкафчика над письменным столом— отрывистое легкое сопение.

Но вот Иохим появился в дверях спальни и, потянувшись, стал сразу же излагать свои планы.

Во-первых, необходимо проверить все подозрительные места, во-вторых, отправиться в лес и прочесать его вдоль и поперек.

— Ты обойдешь все загородные притоны,— сказал Иохим,— наверняка там столкнешься с ка-кой-нибудь пренеприятной личностью. Если встретится тебе — есть одна такая Жанетта Кис-Кис, будь осторожен, чрезвычайно хитрая мошенница.

Гвидон быстро все записывал.

— Сам я думаю навестить Дом с Привидениями,— продолжал Иохим.— Когда-то там собирались разбойники. После осмотра этих мест мы отправимся в глубь леса. Ты зайдешь с севера, я — с юга. Полагаю, не надо объяснять, что мы будем переодеты. В лесу можно воспользоваться маскировкой «метод муравейника», но мне бы хотелось попробовать другую маскировку. Сейчас грибной сезон, и разве не было бы разумнее нарядиться грибником?

Они выпили несколько чашек чая и приготовились к выходу. Иохим натянул на себя поношенную куртку и линялые джинсы, на голову нацепил кепку с поломанным козырьком.

Гвидону он одолжил пиджачок, который сам

носил еще будучи лисенком. Пиджачок оказался как раз впору.

— Встречаемся около шести вечера,— сказал Иохим.— Я дам дальнейшие распоряжения.

Дом с Привидениями показался детективу совершенно заброшенным. Дверь висела косо, болталась на одной петле, оконные стекла — выбиты. Ветер шевелил какое-то подобие занавесок. Иохим открыл дверь и, не дрогнув, вошел в дом. В руке он держал лассо и готов был в любой момент его набросить. Все же не исключено было, что он мог наткнуться на какого-нибудь преступника.

Но дом, видимо, был пуст. Иохим неподвижно застыл на пороге, как вдруг ему почудилось, что он слышит чей-то голос. Он доносился из соседней комнаты. Иохим на цыпочках подкрался ко второй двери и заглянул в щелку. Посреди комнаты стояло поломанное кресло, а возле стены— шкаф, дверцы которого были приоткрыты. И тут из шкафа показалась вдруг крысиная морда

— Привет,— сказал Иохим, весь подобравшись, ибо кто может знать, что случится через минуту.

— Добрый день, добрый день,— ответила, вылезая, крыса.

На вид она была очень старая, у нее остался всего лишь один зуб, а шерсть на боках облезла. «Со всей определенностью я могу утверждать, что эта дряхлая крыса настроена миролюбиво»,— подумал Иохим и сказал:

— Мне почудилось, что здесь кто-то разговаривал

— Хи-хи,— рассмеялась крыса,— это же я. Поговорить не с кем. Ну вот я и разговариваю

44