Техника - молодёжи 1938-04, страница 63ю. хлдновскйй РАССКАЗ - ЗАГАДКА Предлагаем читателям разгадать загадочный случай, который произошел в 1913 г. В купэ первого класса сидело четверо: молодой человек в студенческой • форме, старичок-профессор и двое молчаливых людей неизвестной профессии, одетых весьма изысканно. Молодой человек перелистывал толстую книгу. — Послушайте только, господин профессор, какую чепуху городили эти алхимики; «Вот пламя, Которое минерально, ровно, продолжительно не испаряется; оно тонко, воздушно, не жестоко, не опаляет и не жжется, если его не слишком сильно возбуждать. Это — пламя философов. Оно теряет силу от человеческих взоров. Но если его заключить в темницу и подвергнуть пытке огнем, оно возносится к нам и вновь воскресает, обретая первоначальный вид. Оно берется из того, что находится между бытием и небытием или между ничем и чем-то. Впрочем, я преподал слишком много и слишком ясно; лучшего обучения дать невозможно, то «холодный огонь», секрет столь великой , важности, что надлежит остерегаться открывать его жадным Людям». — Это не совсем чепуха, молодой человек, — возразил профессор. — Да, дане совсем это самое... Холодный огонь существует. Он взял портфель, бережно вынул из него черный футляр и открыл его. — Вот холодный огонь, — сказал он при этом просто. Озадаченный студент увидел нечто необычное. На фоне 'черного бархата в запаянной стеклянной трубке покоились два крупных, красиво ограненных кристалла изумительной чистоты. Они сверкали и искрились на солнце, чаруя глаз игрою всех цветов радуги. — Да ведь это... это... алмазы! —воскликнул студент. . Он протянул руку к футляру, но профессор поспешно убрал его обратно в портфель. — Нет, нет, молодой человек. Они мне стоили большого труда. Не забывайте, что холодный огонь не выносит человеческих взоров. Молчаливые спутники, казалось, нисколько не были заинтересованы разговором соседей. Но, когда футляр, скрылся в портфеле, субъект с рыжей бородой сделал едва уловимый знак и вышел из купэ в коридор; субъект с черной бородкой последовал за ним. Они стали у окна и, закурив, некоторое время любовались живописными пейзажами. Затем первый сказал вполголоса: — Бриллианты. Факт. — Я очарован, — ответил второй и прибавил меланхолическим тоном:—Хотел бы я знать, не согласится ли старичок подарить нам эти безделушки. Признаться, я с детства питаю какую-то страсть ко всему, что сильно блестит. — Вряд ли, — в том же тоне ответила черная бородка. — Вероятно, он заплачет, как тот киевский, ростовщик, и будет уверять, что эти безделушки дороги ему как память. — Это грустно, — с огорченным вздохом возразила рыжая бородка. — Впрочем, искусный взмах бритвы, надеюсь, не очень испортит портфель. — Момент подходящий. Через полчаса мы в N... Возвратившись в купэ,. таинственные джентльмены застали профессора и студента в разгаре научного спора об алхимиках. Спорщики не обратили внимания на них, они даже Не заметили, как поезд остановился и молчаливые джентльмены покинули купэ. — Чистое дело, — сказала черная борода.— Теперь я направо, ты налево и — ходу. Встретимся дома. Через час приятели любовались добычей. Они не могли оторвать глаз от прекрасных кристаллов. — Воображаю, как расстроен бедный старичок. Он, вероятно, уже заявил в полицию, если только его не хватил удар. Это было бы, пожалуй, самое лучшее для него и для нас. \ — Ах, не в этом дело, — сказал, человек с черной бородкой. — Это — несомненные бриллианты, но... но, знаешь ли, мне сдается, они не такой чистой воды, как показалось сначала. Не находишь ли ты, что у них появился красноватый оттенок? — Ну, нет, тебе это от страха кажется. За дело. Старичок вообразил, что в запаянной трубке они будут сохраннее, но это — прискорбное заблуждение,—и он ударил чем-то по стеклу. Верхняя часть пробирки отлетела, но в это время раздался стук в дверь, и человек с черной бородой быстро спрятал пробирку с кристаллами в Карман брюк. — Приветствую джентльменов,.— произнес вошедший с изысканным покло ном.— Что с вами?—вдруг оборвал он свою речь, воззрившись на хозяина комнаты. Тот сидел с выпученными глазами, как бы прислушиваясь к чему-то, потом вдруг вскочил, полез рукою в карман, но сейчас же выхватил руку, как бы обжегшись. — Это какая-то дьявольщина! — растерянно вскричал он.—Они обожгли меня. Из кармана валил белый дым. Человек с проклятиями заметался по комнате, потом вдруг остановился, схватил всею пятернею карман и отчаянным рыв-< ком выдрал его из брюк. Тут произошло нечто изумительное. Казалось, вся комната наполнилась огненным дождем... Через полчаса в городскую больницу был доставлен человек с тяжелыми ожогами ноги, рук и лйца и безумно блуждающим взором. — Странно, странно, — в недоумении бормотал врач, исследуя пострадавшего. — Ведь эти ожоги... — Он наклонился и втянул в себя воздух. — Ведь это... Как это случилось? — обратился он к больному. — Они жгутся, как черти. — Кто «они»? — Алмазы. Старичок заколдовал . их. — Ничего не понимаю. Какой старичок? Какие алмазы? Вы бредите? Врач внимательно взглянул на пациента и вдруг заметил, что черная борода его почти отвалилась. Это его еще более озадачило. Странные ожоги... фальшивая борода... алмазы... — Пригласите-ка сюда полицию, — шепнул он сестре. Вечером полицейские проникли в комнату, где раньше находились воры, но в страхе выбежали оттуда через минуту: — Там полно чертей,бормотали они, — вылупили зеленые глазищи... Как у кошки, глаза светятся... Мигают... Из-под двери шел дым. Когда дверь снова распахнули, комната была уже объята пламенем. Позйонили в пожарную часть, но когда прискакали пожарные, было уже поздно: тайна заколдованных алмазов погибла в огне. Впрочем, через день профессор, сильно расстроенный кражей, наткнулся при чтении газеты на подробное описание загадочных обстоятельств поимки крупного вора. Он отложил в сторону газету, снял очки, заботливо протер их и пробормотал: — Дурачье... да, да... Они в самом деле вообразили, что это алмазы. А это всего-навсего... да, да, вот это самое... т |