Техника - молодёжи 1941-02, страница 51

Техника - молодёжи 1941-02, страница 51

Военно-исторические мемуары проф. В. Г. ФЕДОРОВА Рисунка К. АРЦЕУЛОВА

ГЛАВА ВТОРАЯ

В СТРАНЕ ЧЕТЫРЕХСОТ ОСТРОВОВ

ДВУЛИКИЙ ЯНУС

На второй день после выхода из Владивостока наш пароход уже приближался к берегам Японии.

Чуть брезжил рассвет, показалась земля. Силуэты высоких гор виднелись вдалеке; розоватым светом восходящего солнца сияли эти горы. Перед нами была страна, о которой так много рассказывали удивительных вещей, легенд, историй, как о самом оригинальном уголке земного шара. Страна четырехсот островов —так нас учили еще в школе.

Берег все приближался. Розоватый свет окрашивал теперь уже не только верхушки гор, а заливал всю их громаду. Понемногу мы стали различать отдельные контуры остроконечных вершин, суровых утесов, изрезанных гребней, окаймленных то здесь, то там угрюмыми чащами леса. На пологих холмах около деревушки с причудливыми пагодами можно было разглядеть желтые квадраты рисовых плантаций. Береговая полоса поражала обилием маленьких заливов, бухт, мысов, перешейков, островков.

Мы шли вдоль гористых кряжей Японии, круто возвышающихся из темнозеле-ных пучин океана. Под нами было самое глубокое место на земном шаре — водяная пропасть в десять тысяч метров.

Наконец пароход причалил к пристани Цуруги, — на ней масса народа. После взаимных приветствий нас тесно окружила японская толпа — пестрая, оживленная. Со всех сторон предлагали всевозможные услуги; японские рикши буквально тащили нас и наш багаж на свои колясочки; несколько корреспондентов, перебивая друг друга, забрасывали разными вопросами. Одни предлагали показать город, другие уговаривали немедленно посетить его окрестности;

Положение было довольно неловкое. Из него вывел нас живущий в Цуруге представитель русского Добровольного флота, который нанял несколько рикш, других отстранил, и мы направились прямо по первой попавшейся дороге, чтобы избавиться от любопытства толпы. Сделав некоторый крюк, мы повернули обратно и подъехали к вокзалу железной дороги, ведущей в Токио...

С жадным вниманием следил я из окна вагона за часто меняющимися картинами новой, неизвестной страны. Мне вспомни

лось одно выражение из прочитанной недавно книги о Японии: «Природа Японии— это двуликий Янус». И действительно, с внешней стороны она приветливая, роскошная и богатая, но в то же время она и непокорная, коварная, гибельная. С незапамятных времен эта природа действовала на человека своими противоречивыми качествами. Она привлекала красотой, ласковостью, но не давала человеку ни на минуту сложить руки и успокоиться.

В Японии постоянно встречаешься с фактами, которые подтверждают правильность этой мысли. Дорога из Цуруги на Токио извивается вначале среди сильно гористой местности. Опять громоздились перед намн отвесные скалы, недосягаемые кручи, изредка покрытые лесом. И среди склонов гор каждый удобный участок был обработан для посева риса; то здесь, то там виднелись японские крестьяне, копошившиеся на своих маленьких квадратиках рисовых полей. Огромный труд и настойчивость нужны для того, чтобы вырвать в этих местах у земли ее скудные

Через час или два пути от Цуруги мы увидели следы ужасного разрушения, которое было произведено потоками, бежавшими с гор после сильного ливня. Вдоль русла маленького ручейка, теперь опять еле заметного в своем каменистом ложе, железная дорога была снесена на протяжении нескольких километров, и наш поезд шел по свежей временной насыпи, с временными чуть живыми деревянными мостами. Насколько сильно разливается ручей от горных потоков, насколько могуч делается тогда напор его воды, можно было видеть хотя бы по разрушенным стропилам железных мостов на этом участке. Стальные мостовые фермы, снесенные потоком на несколько сажен в сторону, валялись под откосом, в русле ручья.

Наводнения, землетрясения и постоянные пожары —три стихийных бича Японии, и никакая сказочная фееричность и красота ее природы не могут загладить тех опустошений, которые ежегодно поражают население этой страны. В Японии насчитывают до ста пятидесяти вулканов, из них пятьдесят действующих. По количеству вулканических извержений нет ни одной страны, население которой подвергалось бы таким бедствиям, как японцы. Вся история Японии наполнена описаниями страшных катастроф, которые так часто

обрушивались на ее жителей, — здесь и разрушение городов и селений, здесь н гибель десятков тысяч людей от колебзний почвы, от образования трещин, от сопровождавших землетрясения пожаров, от оседания поверхности земли в океан и опустошительных наводнений...

Весть о прибытии русской военной миссии уже разнеслась вдоль дороги. На каждой станции толпилось много любопытного народа. А в Нагойе — самой гористой провинции на пути в Токио — нам была устроена даже особая встреча. На перроне нас ожидали представители от города; в теплых выражениях они приветствовали нас по случаю прибытия в их страну. Та сердечность, с которой было сказано это приветствие, произвела на нас большое впечатление. Надо отметить: чем дольше было наше пребывание в Японии, тем более и более мы убеждались в том, что, несмотря на недавнюю войну, к нам, русским,, нет и следа никакой национальной вражды. Наоборот, мы всегда встреча-

Чеяовек вместо лошади, —японский рикша.