Техника - молодёжи 1942-01-02, страница 30

Техника - молодёжи 1942-01-02, страница 30

1». -Щ ■ * ■> I

•М&Чй?-' • ' • «I

Военно-исторические мемуары проф. В. Г. ФЕДОРОВА

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ

ФРАНЦУЗСКИЕ ВСТРЕЧИ

Пароход подошел к пристани. По спущенному трапу мы сошли на берег. Батальон французских солдат в лазоревой голубой форме и в стальных шлемах взял на-караул. Грянул оркестр. Мы поспешили перейти на железнодорожную станцию. Овации публики не имели предела — сказывалась экспансивность французского характера. До самого вагона нас провожала толпа; мало того, когда поезд тронулся, эта толпа еще долго бежала рячом с вагоном, махая платками и оглашая воздух криками: «Да здравствует Россия!» Бросалось в глаза отсутствие мужчин, все они были на фронте. Сердечная встреча была нам оказана женщинами, детьми, стариками, инвалидами...

Поезд мчал нас в Париж. Новая страна, новые пейзажи и картины иной жизни окружали нас. Но в голове моей стояли еще сильные и незабываемые образы Англии. Мощные промышленные предприятия, огромный Лондон, наполненный напряженной деятельностью, мужественный английский народ, готовый на любые жертвы ради победы над нашим общим врагом,— все это произвело на меня сильнейшее впечатление. «Что же ожидает нас в повой стране, во Франции?» спрашивал я себя и с жадным любопытством глядел в окно вагона.

Через несколько часов мы были уже в Париже. Мам отвели помещения в гостинице Грильон, считавшейся одной из лучших. Она располагалась в самом центре Парижа, на площади Согласия.

Как и всюду в других странах, нам немедленно предстоял'целый ряд визитов, заседаний, представлений... В тот же вечер было назначено заседание с нашим военным агентом, полковником Игнатьевым (ныне генерал-майор Красной Армии, автор известных мемуаров «Пятьдесят лет в строю»). Он вел огромную работу по ознакомлению с промышленными возможностями Франции во время войны и оказывал немалые услуги русской армии. Полковник Игнатьев рассказал нам о ходе поставок различных предметов вооружения, как заказанных французским заводам, так и уступаемых нам французским правительством:"орудий, снарядов, винтовок,патронов и т.д.Значительные партии французских винтовок системы Гра

и Гра-Кропачек к нашему приезду в Париж были собраны в порты и погружены на суда; некоторая часть их уже была отправлена в Россию через Архангельск.

На другой день последовало наше представление военному губернатору Парижа генералу Галлиени. "Мы с интересом ожидали этой встречи, так как Галлиепи был одним из главных героев знаменитой битвы на Марне, окончившейся поражением германских армий под Парижем в сентябре^ 914 года. Перед нами сидел очень хулой старик высокого роста, с растрепанными усами, в пенсне, по видимом у больной; изрытое морщинами лицо свидетельствовало о весьма преклонных годах. Был разительный контраст между хилой внешностью и кипучей энергией, которая жила в этом старом теле. Генерал Галлиени не принадлежал к числу тех боевых генералов, которые лихо скачут перед своими войсками и увлекают их личным примером силы и мужества. Наоборот, это был вдумчивый кабинетный работник, обладавший исключительными военными способностями, быстро оценивавший обстановку. Но, когда нужно, он умел энергично проводить в жизнь все мероприятия, требуемые создавшимся положением.

Наблюдая за разговором адмирала Русина с Галлиени, что-то говорившим усталым монотонным голосом, я мысленно представлял французского генерала в другой обстановке—'в обстановке боевых столкновений, когда этот изможденный, больной старик преображался в человека, обладающего необычайной энергией и силой голи.

Затем мы посетили главнокомандующего французской армией генерала Жоффра. Его главная квартира находилась в небольшом городке Шашильи, близ Парижа.

По дороге нам встречались остатки окопов и проволочных заграждений, разрушенные строения, сожженные дома с торчащими кирпичными трубами, солдатские могилы. То были следы сражения на Марне. Несмотря па то, что со времени боев прошло более года, разрушенные дома не исправлялись. Они были покинуты населением; гроза войны бушевала не так далеко, еще ие было полной уверенности, что немцы отогнаны из этих мест навсегда.

Шашильи являлся старой резиденцией французских королей. Дворец изящной ар

хитектуры красиво отражался в годной глади озера. Густые тенистые парки доставляли прекрасные места для прогулок.

До войны Шантильи был известен своими скаковыми конюшнями и скачками, происходившими на близлежащем ипподроме. Теперь этот маленький тихий городок был переполнен многочисленными штабами французской армии, а также состоящими при Жоффре различными представителями и военными агентами всех союзнических государств. На завтраке в Шантильи была поразительная смесь «одежд и лиц, племен, наречий, состояний». Здесь мы встретили те же формы офицеров различных иностранных армий, которые видели и на конференции в Лондоне.

Жоффр принял нас в своем рабочем кабинете. Это был полный старик с моложавым лицом и большими вдумчивыми глазами.

После того как французская армия потерпела поражение в пограничном сражении, Жоффр принял на себя ответственное и тяжелое решение: отступать от границ, вплоть до Парижа, чтобы иметь возможность перегруппировать и уплотнить свои силы. И отступление французов окончилось их блестящей победой. Немецкий план захвата Парижа был сорван.

Во время нашего пребывания во Франции клан дальнейших действий, выработанный Жоффром, сводился к организации специальной резервной армии, которая могла бы парировать прорыв пемиев в любом участке, и к подготовке решительного наступления. Французы построили по всему фронту несколько рядов укрепленных полос. Они провели вдоль фронта четыре параллельных железнодорожных линии, .чтобы можно было быстро перебрасывать войска к месту прорыва. С той же целыо, но приказанию Жоффра, в каждой армии был организован автомобильный огряд, способный одновременно перебросить бригаду пехоты, а в каждой группе армии такой же отряд для переброски пехотной дивизии. Жоффр внимательно выслушал все наши пожелания, по не входил в их обсуждение, считая, вероятно, что такие вопросы должны разрешаться не им, а министром снабжения. Это, конечно, было совершенно правильно. Со своей стороны, ©и указал на крайний недостаток людских ресурсов во Франции,

При небольшом сравнительно населении Франции (около 40 миллионов) количество

28