Техника - молодёжи 1943-10-11, страница 46клятой бутыли спирт, которым отец решил споить моих братьев-индейцев. Я разбил бутыль с третьей стрелы. Оказалось, что в бутыли было какое-то лекарство. Отец должен был отнести его в соседнюю индейскую деревню, в которой все население хворало. Так я услужил своим братьям-индейцам. Седой джентльмен выразительно посмотрел вверх, на стеклянный виадук. Не столько рассказ сенатора, сколько его взгляд вызвали в толпе волну смеха. Повидимому, настроение менялось. Сенатор Мор, заметив только сейчас, что он без шляпы, а дождь продолжает накрапывать, деловито раскрыл зонтик и высоко держа его над головой, продолжал: — Вы хотите /уничтожить модель под водного плавающего туннеля, А знаете ш БЫ, что в этой огромной стеклянной бутыли? Лекарство. Лекарства для многих миллионов американцев, не могущих найти себе применения. Лекарство это-—работа. Огромная работа для всех отраслей промышленности* для многих миллионов американцев. А работа это доллары для каждого из нас. Доллары в карманах — это залог счастья. Для нашего счастья выгодно не ломать модель Арктического моста. а строить Арктический мост. Так кто же из вас против собственного счастья? Вытолкните его сюда передо мной! Пусть все на него посмотрят. Толпа засмеялась. — Нет! Нет таких! — послышались голоса. КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ — Будем строить подводный туннель. — Вместе с сенатором Мором. — Прашльно, старина! — Да здравствует сенатор Мор! Степан Григорьевич знал, как любят американцы старого сенатора. Он нисколько не удивился, когда старика сняли с крыши машины и на руках понесли вниз по ступеням' и дальше по аллее. Толпа росла, как торная лавина. — Построим туннель! — Да здравствует Америка и, новые времена просперити! Андрей пришел в себя, —• Степан, — сказал он тихо, — что произошло? — Американцы провели совещание по поводу Арктического моста. ГЛАВА ПЕРВАЯ «НИ ЗА ЧТО!..» — Ну, волг уже и виден плавучий док,— сказал командир глиссера. — Ва! —- закричал пассажир и, сорвав кепку, принялся яростно размахивать ею. Ветер завладел его черными растрепанными волосами и в одно мгновение пригладил их. Бодрящий, рожденный скоростью, он весело бил в лицо, врывался в легкие холодным пламенем, На бледном горизонте вырисовывался силуэт корабля с тонкой, немного наклоненной трубой и двумя мачтами. «Судя по положению судна, можно было предположить, что оно терпит аварию. Бушприт был задрай вверх, корма беспомощно опустилась почти к самой воде, весь пароход словно хотел встать на дыбы. Самым же странным было нечто длинное, спускающееся с кормы, как бы продолжая линию палубы, и 'исчезающее в волнах'позади корабля. ** — Никак не могу привыкнуть к этому пловучему доку,—сказал командир глиссера, облокачиваясь на поручни мостика.-13се мне кажется, что эти^железные трубы утянут пароход на дно. Пассажир посмотрел на него уничтожающе. — Утянут на дно?)—передразни л он,— Я не моряк, а плаваю. Ты знаешь, как я плавлю? Не знаешь? Так я тебе скажу. На пузырях, на бычьих пузырях, понимаешь? Трубы эти. такие же пловучие, как пузыри: утонуть не могут. Потому и назы^ шется — плавающий туннель! И пассажир опять принялся размахивать кепкой и что-то кричать, хотя с дока, слышать его, конечно,* не могли. Андрей Корпев, стоя на капитанском мостике, смотрел в морской бинокль и улыбался. Кто же другой мог так неистово жестикулировать, кроме Суреиа? Андрей торопливо повернулся. Сзади него, словно стесетясь своего роста и невероятной худобы, сутулился ПОЖИЛОЙ МО-ряк с висячими усами. —< Скорей катер за ним, капитал! Ведь это же Авакяе! — Есть отправить катер, товарищ начальник, — хрипло отозвался моряк. Прежде чем спуститься по трапу вниз, он задержал взгляд на блеклом горизонте. Словно увидев что-то, одному ему известное, покачал головой. Андрей, прохаживаясь по мостику, отчаянно теребил ремень бинокля1. Он видел, как пассажир пересел с глиссера на катер, как бесконечно долго катер раеворачивал-ся, а потом, словно стоя на месте, подпрыгивал на волнах. ЧАСТЬ ВТОРАЯ ДЕРЗАНИЯ•Но вот наконец катер подошел настолько близко, что скрылся за бортом и лову -чего дока. Виден был лишь дым из его трубы, Вниз спустили веревочный трап. Андрей не выдержал. Сначала он хотел встретить друга здесь, на командном посту, но... Споткнувшись на первой же ступеньке, он чуть не свалился вниз. Сурен! Веселый, озорной Сурен стоял перед ним, пробуя ногой прочность палубы. — бурен! — Ва! Андрейка'! Какой он всеми ветрами проветренный! — -воскликнул Сурен, сжимая Андрея в объятиях. — И соленый, совсем соленый, —■ добавил он, отстраняй друга, осматривая его и снова привлекая к себе. — Я просто не поверил, когда прочел радиограмму, а Дубакин, так тот заявил, что тебе опять какой-нибудь груз понадобился и ты выехал его встречать в Ба-ренцово море. — Груз? Почему груз? Я тебе сам груз привез! — И, хитро подмигнув, он похлопал себя по карману. — Какой? Давай сюда скорей! — Почему скорей? Скоро только ласточки летают! —- Горец кахетинский! Здорово! — послышалось сзади. —- Ва! Капитан с ишачьей корзины? Скажи, пожалуйста, — разглядывал его Сурен,—ты совсем перестал стареть! Только вот нос у тебя сташ еще краснее. — Ну, это ты брось! На мой нос это ве действует. — Сурен! — прервал Андрей. — Давай же... —* Что привез? Покажи, — потребовал н Дубакин. — Ну, разве что партийному руководи-телю..„~~И Сурен церемонно передал огромному моряку конверт. Дубакин посмотрел на него, отодвинув на вытянутую руку. — От нее, конечно» — и он многозначительно хмыкнул. — Сегодня утром из собственных рук в Москве получил. — Молодец! — хлопнул его по плечу Дубакин,—А ты, собственно, зачем прилетел? Расскажи нам, как там., на Большой земле, Степан Григорьевич нашим строительством заправляет? *— Степан? Он все заводы заставил на туннель работать! Это прирожденный организатор. Андрей распечатай конверт и, отойдя в сторону, чигал письмо и улыбался. Сурен комично вздохнул, глядя на него. — Нет, ты посмотри на' эту фигуру! Швыряемый огромными волнами. корабль то тащил вверх трубы туннеля, то снова .погружал их в воду. ЛЛ |