Техника - молодёжи 1944-02-03, страница 25лом + ИЗМЕРЕНИЙ Роберт А. ХЕЙНЛЕЙН Высоко по авеню Горного, вида в Голливуде, в доме под номером 3776, живет Квинтус Тил, дипломированный архитектор. В Южной Калифорнии даже архитектура не похожа на архитектуру других мест. Сосиски, называемые «горячей собакой», продаются в здаиии, похожем на щенка, и даже с надписью «щенок». Бензин, мыло и дорожные чкарты продаются под крыльями трехмоторных самолетов, а комнаты отдыха помещаются в каютах самого самолета. Все это может удивить иля позабавить туриста, но местные жители, разгу-лиьающие без шляп под знаменитым калифорнийским полуденным солнцем, считают, что все это в порядке вещей. Кглштус Тил считал все попытки своих коллег-архитекторов трусливыми, неумелыми и робкими. — Что такое *дом?~ спросил Тил у своего друга, Гомера Бэйли. — Бели говорить в общих чертах,— осторожно предположил Бэйли, -—то я всегда считал дом приспособлением для защиты от дождя. — Ерунда! Вы не лучше всех остальных. — Я не сказал, что это определение полное... — «Полное»! Д2 оно совершенно неверно. С этой точки зрения, мы могли бы до сих пор сидеть в пещерах. Но я не порицаю вас, — прибавил великодушно Тил. Вы не хуже всех этих поросят, занимающихся архитектурой. Нейтра! Шиндлер! Что они сделали, эти шишки? Что есть у Фрэнка Ллойда Райта, чего не было бы у меня? — Заказы, — лаконично ответил его друг, — А? Что такое? —Тил запнулся на мит, но налил себе двойную порцию и снова оправился. — Заказы! Правильно! А почему? Потому, что я не считаю дом просто разукрашенной пещерой; я считаю его и машиной для житья, живым, динамическим предметом, меняющимся вместе с настроением его обитателя, — не мертвым, статическим, огромным гробом. Почему нас должны удерживать замороженные концепции наших предков? Всякий дурак, чуточку знакомый с начертательной геометрией, может спроектировать вам обыкновенный дом. А разве статическая геометрия Эвклида — это единственная математика? Разве мы должны совершенно пренебречь теорией Пикара-Вессио? А что вы скажете о модулярной системе, не говоря уже о богатейших едеях стереохимии? Разве в архитектуре нет места дли трансформаций, для гомоморфологии, для акциональных структур? -— Чорт меня возьми, если» я знаю! — ответил Бэйли. — С таким же успехом вы можете говорить о четвертом измерении: для меня это все едано. — А почему бы и нет? Почему вы должны ограничивать себя? Стоп! — Он прервал себя и уставился вдаль. — Гомер, мне кажется, вы действительно придумали что-то. В конце концов почему бы и нет? Подумайте о бесконечном богатстве членений и отношений в четырех измерениях. Что за дом, что за дом! И он замер, -задумчиво мигая выпуклышг бледноголубыми глазами. Бэйли потряс его за руку. ' — Очнитесь! О чем вы говорите, чорт возьми! О четырех измерениях? Четвертое измерение —это время; не станете же вы вбивать гвозди в «его. Тил стряхнул его руку. — Ясно. Ясно. Время есть одно из четвертых измерений. Но я думаю о четвертом пространственном, как длина, ширина и высота. По экономии материала и удобству стройки это несравненно, не говоря уже об экономии места. Вы можете построить дом в восемь комнат на участке, занимаемом сейчас однокомнатным домом, как тессеракт. — Что такое тессеракт? — А вы ходили когда-нибудь в школу? Тессеракт — это гиперкуб, прямоугольная фигура, имеющая четыре измерения, как куб имеет их три, а квадрат — два. Постойте, я покажу вам. Тил кинулся в кухню и вернулся с коробкой спичек, которые рассылал на столе, небрежно отодвинув стаканы и почти пустую бутылку голландского джина. — Мне нужно еще пластелииу, На прошлой неделе он был у меня вот здесь.— Он порылся в ящике заваленного Бейли изучая шаткий остов тессеракта. Перевод с английского Зинаиды ВОБЫРЬ бумагами стола, заполнявшего один угол столовой, и швлек оттуда1 кусочек маслянистой модельной глины. — Вот он. — Что вы хотите сделать? — Сейчас покажу. — Тил начал быстро отщипывать кусочки глины и скатывать их в шарики, величиной с горошину. В четыре таких шарика он воткнул по спичке и соединил их в квадрат. — Вот! Это квадрат. — Очевидно. — Другой такой же; еще четыре стгч-ки, и мы получим куб. — Спички составили теперь остов кубика с глиняными шариками по всем его углам. —Сделаем v теперь еще один такой же куб, и оба они будут двумя сторона ми тессеракта. Теперь внимание. Я открываю один угол первого куба, переплетаю его с одним углом второго и опять замыкаю. Потом я беру еще восемь спичек и соединяю нижние стороны обоих кубов наискось, потом точно так же верхние. Вот так. — И он быстро проделал все это. — И чем же теперь это считается? — подозрительно спросил Бэйли. — Это тессеракт, восемь кубов, составляющих стороны гиперкуба в четвертом измерении. — Похоже скорей на «кошачью колыбельку». Во всяком случае, здесь только два- куба. Где остальные шесть? — Вы видите в перспективе. Если вы нарисуете куб на листе бумаги, то боковые грани будут суживаться*—верно? Это перспектива. Когда вы смотрите на четырехмерную фигуру в трех измерениях, она, конечно, искажается. Но это все-таки кубы. — Может быть, для! вас это и так, братец, а для меня! они все равно перекошены. Тил быстро соорудил четыре куба, ставя их один на другой в виде не очень устойчивой башенки. Потом он построил еще четыре куба на внешних гранях второго снизу куба. Сооружение слегка за» качалось на слабо скреплявших его глиняных шариках, но устояло: перевернутый крест, даже двойной «крест, так как четыре добавочных куба смотрели в разные стороны. — Видите теперь? — сказал Тил. — Вот комната нижнего этажа, вот эти шесть кубов —жилые комнаты, а вот тут ваша мастерская, на самом верху. Бэйли смотрел на эту фигуру с большим одобрением, чем на первую. — Наконец-то я могу понять. Вы говорите, это тоже тессеракт? — Тессеракт, развернутый з трех измерениях. Чтобы опять свернуть его, вы всовываете верхний куб1 в нижний, вкладываете в него бежевые, пока они не совпадут. Вот и все. Правда, вы проделываете все это в четвертом измерении, так, чтобы не нарушить ни одного из кубов. Бэйли все еще изучал это г шаткий остов. |