Техника - молодёжи 1955-08, страница 39В четверг утром Руто Арпах, племянник профессора, наскоро выпив кофе, отправился в город. — Когда дядя выйдет, скажите ему, что мне нужно побывать в редакции, — передал он экономке. Стройный, светловолосый, с голубыми глазами и нежным румянцем на щеках, он знал, что на него часто заглядываются встречные девушки. Юноша зашел в модный книжный магазин. С веселой улыбкой он сказал несколько комплиментов хорошенькой продавщице. Через несколько минут Руто вышел с небольшой книжечкой в яркой обложке. Хорошенькая продавщица, убедившись, что покупателей нет в магазине, вышла в конторку за прилавком и набрала пятизначный номер. — Инель? Здравствуй! Что у тебя нового? Да, заходил. Он просил передать, что бабушка продолжает принимать порошки. В пятницу она хочет встать, попробовать силы. Руто считает, что мальчики должны переменить маршрут прогулки в этот день, чтобы случайно не встретиться с бабушкой — она все еще сердита на них... Да, да! Вечером пойдем танцевать? Обязательно! Через час невинное сообщение о слабом здоровье бабушки было передано в профсоюзную организацию металлургического завода «Дилкап и Дилкап-сын». В пятницу днем двести человек из особого отряда заводской полиции, находившегося в личном распоряжении инспектора всей полиции фирмы, были привезены яа машинах в Крикетол и размещены в парке на аллее, по которой должна была пройти демонстрация бастующих рабочих от завода к дому губернатора. Отряд давно снискал известность погромами демократических организаций и жестокими расправами с рабочими демонстрациями. Сейчас полицейские, улегшись «группами на траве, лениво обсуждали предстоящее «дело». Зейболо, сорокалетний сержант атлетического сложения, со стеклянным глазом, лежа под кустами со своими приятелями Крандесом и Шпейлори, ворчал: — Однако, чорг побери наших начальников, скоро нам дадут пожрать? — Ты бы сходил к лейтенанту, — предложил долговязый Крандес. Зейболо пошел к павильону, где расположились инспектор и капитан. Из-за поворота аллеи он увидел, как к домику подкатил большой, сверкающий черным лаком и никелем автомобиль, из которого вышли несколько человек. Сержант почтительно остановился в отдалении, разглядывая машину и приехавших в ней, которые направились в помещение. Вскоре инспектор появился на крыльце и позвал дежурного. Спустя четверть часа проголодавшиеся полицейские, построившись по отделениям, получали завтрак. На каждого из них пришлось по алюминиевому стакану водки. К анис, Арпах и инспектор Керр сидели ® комнате. Приехавший из столицы сотрудник министерства внутренних дел Летер беседовал с капитаном яа крыльце. В комнату вошел Дилкап. — Только что звонили с завода: забастовщики строятся в колонны. Через полчаса они будут здесь. Дилкап отвел К аниса в "сторону: — Все в порядке. Никто не догадывается о том, что получили полицейские. Канис кивнул головой. Они вышли в парк и, пройдя немного, сели на скамью, откуда хорошо были видны ворота. Слева, метрах в тридцати от ворот, капитан строил отряд по четыре, давая старшим полицейским последние наставления. Канис пристально смотрел на полицейских. Если эксперимент удастся... О, только бы он удался! Керр также глядел на отряд полицейских, и от его внимания не ускользнуло, что полицейские чем-то возбуждены. Там и здесь слышались чересчур громкие восклицания. «Полное отсутствие дисциплины», — констатировал Керр. Крандес тронул стоявшего рядом Зейболо за плечо. Тот обернулся. — Какого дьявола эти типы пялят на нас глаза? — Хотят посмотреть, как ты будешь расправляться с забастовщиками! — громко захохотал Зейболо. — Нашли спектакль! — мрачно бурт ну л Крандес. — Что касается «меня, я с удовольствием опустил бы дубинку на череп вон тому толстяку! — В глазах его сверкал злобный огонек. — Они нахально ведут себя, — промолвил Зейболо. — Смотри, расселись, словно они командиры над нами. Крандес говорил громко, и их немедленно окружило несколько человек, привлеченных разговором. — Они расселись, как в цирке, а мы тут вроде клоунов,— поддержал толстый полицейский с большими, навыкате глазами. Треск мотоцикла заставил всех повернуться к воротам. Выскочивший из коляски полицейский подбежал к инспектору. Выслушав его, инспектор быстрыми шагами подошел к сидевшим. — Господин Летер, — обратился он к поднявшемуся навстречу представителю министерства внутренних дел,— за три квартала отсюда забастовщики почему-то изменили маршрут. Я должен вывести отряд и перехватить их. — Действуйте! — коротко приказал Летер. — Нам придется проехать в другое место, — сказал он Канису. — Неудачное начало, — нервно улыбнулся Канис вставая. Капитан не понимал, что происходит с отрядом. Вместо того чтобы выровняться и замереть после команды «смирно», которую он подал еще издали, полицейские, продолжая стоять толпой, молча ждали его приближения. — Смирно! — еще раз скомандовал капитан подбегая. — Не кричи! — ответил за всех Крандес. — Лучше скажи, в чем дело? На улице пусто, некого еще колотить. — Зейболо, двадцать суток ареста этой скотине! — заорал взбешенный капитан. Зейболо сделал несколько шагов вперед. — Крандес исправный полицейский, господин капитан,— сказал он. — Повторить приказание! — крикнул капитан. — Крандес на войне награжден медалью, господин капитан! — упрямо продолжал Зейболо. — И его не следует наказывать из-за такого пустяка. Полицейские настороженно молчали, переминаясь на месте. Их лица раскраснелись, глаза горели мрачным огнем. Это был открытый вызов. О, Зейболо всегда держал себя молодцом! Разъяренный капитан не замечал этого. Он видел перед собой только лицо старшего полицейского, полное злобной решимости. — Ты пьян, свинья, — наконец раздельно произнес он. — Ты так же пьян, как и этот идиот Крандес. Но, клянусь честью мундира, я выбью из вас хмель! Полицейские загудели. — Не пугай нас! — угрожающе крикнул Крандес. Дрожащей рукой капитан схватился за кобуру. — По местам, пьяная сволочь! Я еще поговорю с вами после. — Пошел к своим хозяевам, холуй! — крикнул Зейболо, не двигаясь с места. — Мы и без тебя знаем, что делать. Капитан выхватил пистолет. — Первому, кто скажет еще хоть слово, я прострелю башку! Построиться! Смирно! — высоким фальцетом закричал он, дрожа в бессильной ярости. — Спрячь хлопушку, мальчишка, не то тебе придется плохо! — запальчиво выкрикнул Крандес, выступая вперед. В то же мгновение не помнивший себя от гнева капитан выстрелил. Пуля взвизгнула рядом с ухом Крандеса и сейчас же сзади кто-то упал с протяжным воем. Крандес обернулся: на траве лежал толстый полицейский. — А-а-а, стрелять? — заорал Зейболо и бросился на капитана. Вслед за ним ринулось еще несколько человек. Больше выстрелить капитан 1*4* 1U1 не У0™*1- Зейболо изо всей си лы взмахнул дубинкой. Капи-А . — Wl тан отшатнулся, и удар при |