Техника - молодёжи 1956-10, страница 28

Техника - молодёжи 1956-10, страница 28

„Охотники*за большими

головами"

Как изве тко, «охота за головами» считается тяжелым преступлением в цивилизованном мире. Однако один охотник — директор бюро Амеркканской этнологии Смитсоновского института в Вашингтоне (США) доктор М. Сткрлкнг — успешно занимается ею с 1938 года. Речь идет о поисках таинственных гигантских каменных голов, вырезанных из базальта, следов мало изученной цивилизации индейских племен Ла Вента кли Олмек, которая процветала в мексиканских джунглях вблизи Трес Запотес задолго до появления белых гюдей и которая бесследно и загадочно исчезла примерно в 600 году нашей зры.

Всего обнаружено 11 таких больших памятников «кабеза колоссаль» как их называют мексиканцы, и 10 более мелких. Головы имеют разные размеры, достигая 6 м в окружности, онк весят 20 и больше тонн.

Выполнены они весьма искусно и изображают людей с характерным строением глаз крупным, слегка приплюснутым косом и выразительными губами, в закрывающем уши шлеме. Тонкость работы свидетельствует о высоком уровне не только культуры, но и ремесла древних обитателей этих мест.

Находят, однако, одни головы, туловищ кет. и они, видимо, никогда не изготовлялись. Вместе с одной из голов была обнаружена и каменная надпись — самая ранняя из найденных на американском континенте, состоящая из серий точек и линий и обозначающая дату - 4 ноября 291 года до кашей эры, в точности соответствующая календарю загадочной индейской культуры майя. Эти иероглифы свидетельствуют о расцвете цивилизации в тех краях еще до подъема Рима, когда Карфаген лишь качал свои Пунические войны.

МЕКСИКА

Наибольший интерес представляют мифы одного из самых цивилизованных народов Америки, майя, занимавших области востока Мексики, включая Юкатан и Гватемалу. Майя верили, что имелось три мира, предшествовавшие современному, и что каждый из них погибал в результате потопа. Изображения потопа встречаются в уцелевших от истребления рукописях майя, сохранившихся всего в числе трех. Морли пишет, что на последней странице дрезденской рукописи изображена такая сцена. Поперек неба протягивается изображение змееобразного существа с символом созвездий и знаками солнечного и лунного затмений. Из челюстей, от обоих знаков затмения, льется вода прямо на землю. Под божественной змеей изображен бог — старик с длинным когтеобразным пальцем и ногтями* на ноге, символ смерти и разрушения. Рукописи майя пока еще не прочитаны, и мы не знаем подлинной истории потопа майя. •Некоторые ученые, например Брассер де Бурбур и ле Плонжон, пытались прочитать вторую рукопись, мадридскую, известную под названием «Кодекса Троано». Они нашли там указание на катастрофу, постигшую какую-то землю My, но их перевод, в сущности похожий на решение ребуса, не признается большинством ученых-майяведов.

Очень любопытен миф другого племени майя, гватемальских киче. В священной книге этого племени «По-пол Вух», записанной латинским алфавитом уже после завоевания, описание потопа находится в третьей главе первой части. Днем и ночью шел дождь, с неба спускалась густая смола, а над головами людей слышался шум огня. Вещи восстали против людей и перестали им подчиняться. Люди пытались спастись на деревьях, в домах, в пещерах, но деревья их сбрасывали, пещеры закрывались. В конце концов они были превращены в пыль и уничтожены потопом, покрывшим землю выше голов. И еще долго не было света и не наступал день... Из описания следует, что потоп сопровождался длительным и сравнительно несильным землетрясением, заставившим все вещи человеческого обихода дрожать и двигаться. Потом землетрясение усилилось, сопровождаясь раскачиванием деревьев, домов и обрушением

пещер. Указание на выпадение смолы с неба свидетельствует о выпадении больших количеств вулканического пепла, смешавшегося с водой в густую липкую грязь. Наличие в атмосфере большого количества вулканической пыли, медленно оседавшей, затемнило лик солнца и превратило день в сумерки.

Повидимому, какие-то остатки древней письменности майя, уцелевшие от варварства завоевателей, могут находиться в глухих уголках Юкатана и других местах. В 1870 году была открыта так называемая «Книга Чилам Балам из Чумайэля», своеобразная запись пророчеств и мифологической истории жреца майя, в которой сохранилось много древних исторических сведений. Некоторые исследователи считают, что в пятой главе этой книги имеются указания на то, что в какую-то очень древнюю эпоху прародину майя, расположенную на востоке, в океане, постиг ряд губительных землетрясений и колоссальных вулканических извержений, в результате которых этот остров или материк исчез под волнами океана, а уцелевшие жители разбрелись в разных направлениях.

По легенде североамериканского племени атапасков, потоп произошел вследствие таяния снегов, покрывших всю землю так, что из-под снежного покрова торчали только вершины самых высоких гор. Это предание напоминает наступление и таяние великого ледника, некогда занимавшего, как в Европе, весь север материка. Свидетелями, творцами легенды могли быть предки атапасков, ибо присутствие человека в Северной Америке во время последнего ледникового периода было недавно с несомненностью доказано.

Индейские племена Южной Америки тоже имели свои мифы о потопе и катаклизмах. Очень интересно предание одного из перуанских племен о том, что потопу и вулканическому пожару, сопровождавшему поднятие Анд, предшествовало необыкновенное солнечное затмение, в течение которого не было никакого света пять дней подряд. В результате всего этого теплая, богатая растительностью и птицами страна стала за эти дни обледенелой пустыней. Между прочим, сходная легенда сохранилась и в области Средиземноморья.

Помимо мифов и легенд о потопе, для проблемы Атлантиды представляют известное значение также предания о том, что предки некоторых индейских племен прибыли из-за моря, с той стороны, где восходит солнце, то-есть с востока. Общепринятым является мнение, что заселение Америки шло с запада, из Азии, через Берингов пролив. Поэтому легенды о прибытии предков некоторых племен с востока, которые противоречат этим взглядам, обычно игнорируются. Но открытие в прошлом году остатков пребывания человека близ Лос-Анжелоса, возраст которых методами измерения радиоактивности был определен равным 21800 году до н. э., с несомненностью свидетельствует о том, что заселение Америки могло итти и другими путями, так как в то время север ее был покрыт сплошным ледником, препятствовавшим переселениям людей. Этот факт косвенно говорит в пользу возможности существования Атлантиды, служившей мостом между Европой и Северной Америкой. w

Из другие легенд значительный интерес представлял^ исторические песни племени линатти, к группе которых также относятся шаванны и индейцы Иллинойса. Эти песни рассказывают о всей истории племени вплоть до прибытия европейцев. Самые древние — три первые песни, повествующие о создании мира, о потопе и о жизни линапи до переселения в Америку. Остальные песни посвящены событиям жизни в Америке и сообщают о 96 поколениях вождей, управлявших племенем. Последний упоминающийся в песнях вождь жил уже в близкие времена, около 1600 года. Рафинеске, записавший эти песни более столетия назад, считает, что линапи прибыли в Америку 32 столетия перед этим, то-есть около 1600 года до н. э. Но в наиболее древних, первых трех песнях хронологические данные отсутствуют. В последней из них очень интересны указания на то, что горевшая страна Лусасаки была разорвана и расколота землетрясением, «змеей Акоменаки, скреплявшей землю». Затем в песне рассказывается о жизни в пещерах после потопа, о холодах, морозах и снегах, о путешествии через замерзшее море, о «змеином острове», о переезде через океан и прибытии в Америку.

Сохранились также легенды о прибытии с востока прапредков племен майя. Епископ Диего де Ланда, автор «Сообщения о делах в Юкатане», пишет следующее: «Некоторые юкатанские старики говорят, слыхав от своих предков, что эта страна была заселена неким народом, пришедшим с востока, который был спасен богом, открывшим ему двадцать дорог через море».

(Продолжение следует)

24

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Мальчик и птица живут на острове беринга

Близкие к этой страницы