Техника - молодёжи 1959-06, страница 32

Техника - молодёжи 1959-06, страница 32

К ому придет идея брать с собой в поход стол и стулья?

А вот небольшой чемодан при случае можно и захватить. Но это не просто чемодан, а сложенный стол и четыре стула (см. цветную вкладку, рис. 3 и 4). Сделаны они из шарнирно скрепленных половинок рам раскладушек. Крышка стола вырезана из 3—4-миллиметровой фанеры, а сиденья стульев можно сделать из такой же фанеры или из плотной ткани.

БАГАЖНИК НА КРЫШЕ АВТОМОБИЛЯ

Из деталей раскладушки получится легкий и красивый багажник на крыше автомобиля. Для этого раму

К-

-

__

V-i—

sacs

-<

==>сг=^

Ч-и-

-))

кровати разрезают вдоль Получаются четыре детали. Их соединяют между собой в новой комбинации, в результате чего образуется квадратная рама. К ней прикрепляют 4-—6 стоек с растяжками и монтируют на верху кузова машины.

ДВА КРЕСЛА ИЗ ОДНОЙ КРОВАТИ

Н обычной раскладушке шарнирно прикрепляется второй подголовничек. Посередине кровать разъединяет

ся, и к обеим половинкам приделывают шарнирные ножки. Получаются два удобных складных кресла (см. цветную вкладку, рис. 5).

Из них всегда можно собрать кровать. Для этого кресла составляют и скрепляют, а один из подголовников опускается горизонтально.

Множество и других разнообразных предметов можно сделать из металлических деталей кровати-раскладушки: складной походный гардероб, прицеп к мотоциклу, одноколесный прицеп к велосипеду, ручные тележки, различные подставки.

Окончание статьи «Прессованный звук»

торая, получив основную информацию — управляющий сигнал, могла бы его, как граммофонная пластинка или пленка магнитофона, повторить один за другим 10 раз, в соответствии с переданной командой.

Что это дает? Пока что сокращение загрузки линии в 10 раз, то есть в такое число раз мы сжали нашу информацию, не потеряв при этом ни капельки из того, что хотели передать.

Но это не все. Если рассмотреть само слово «Грррр!», то костяком его следует признать лишь звук «Пр». Остальные три «р» повторяют предыдущее одно «р». Поэтому есть смысл и прямая выгода передать только сигнал-звук «Гр», а затем еще дополнительный сигнал, обозначающий, что звук «р» надо повторять в каждом слове по четыре раза — 10[Г{4р)].

Соответствующее устройство е приемнике восстановит и воспроизведет этот звук уже на месте нужное число раз. Таким путем мы как бы посылаем на места телеграфное распоряжение — воспроизведите в таком-то порядке по стольку-то определенных звуков, и на месте произведут их в точно указанном порядке.

Таким образом, центр тяжести работы по передаче звуков речи снимается с линии связи и перекладывается на передающую и приемную аппаратуру. Просто и хитро, не правда ли?

Естественно, что передача подобных спрессованных сигналов требует значи

тельно меньшего времени и меньшей полосы частот, так как там, где раньше в секунду сигнал повторялся, допустим, 10 тыс. раз, теперь он повторяется только 1 тыс. или меньшее число раз.

Такой простой и сжатый сигнал для слуха человека неразборчив и непонятен. Он может лишь привести в действие говорящую машину — электрическое устройство, которое на месте может восстановить все вырезанное и сжатое в сигнале до его первоначальной формы, а затем уже воспроизвести его звуками речи или привести в действие автоматическую пишущую машину и даже машину-переводчика. Это похоже на то, если бы мы по почте переслали граммофонную пластинку.

На цветной вкладке наш художник попытался изобразить идею работы радиотелефонной линии связи, основанной на принципах говорящей машины «Вокодер», у которой сигналы речи, содержащие в себе частоты примерно от 200 до 2 тыс. герц, разделялись при помощи фильтров на 10 полос частот, то есть на порции по 200 герц. Дальше каждый такой фильтр пропускал только одну строго определенную «среднюю» частоту. Количество энергии, развиваемой этой усредненной частотой, непрерывно передавалось по линии связи к (приемному устройству. Эти управляющие сигналы — поступающая информация — определяли и регулировали величину энергии, создаваемую отдельными генераторами, установленными в месте приема. Каждый сигнал регулировал энергию звука

своего генератора, что позволяло в какой-то мере снова восстанавливать смысл передаваемой речи, пользуясь только 10 основными усредненными колебаниями из относительно широкого спектра от 200 до 2 тыс. герц.

Несмотря на примитивность первого такого аппарата и его несовершенство, к удивлению слушателей, он позволял довольно разборчиво воспроизводить сигналы передаваемой речи, хотя в ней и недоставало присущей живой речи естественности и более тонких оттенков и признаков. Современные говорящие машины, состоящие не из 10, а из 100 и больше фильтров, позволяют значительно точнее и натуральнее воспроизводить речь, управляемую сигналами, которые за счет сокращения повторяющихся элементов звучания спрессованы в 5 и даже в 10 раз.

Конечно, создать машину, которая бы сжимала сигналы живой речи до максимально возможной плотности, а затем расширяла бы ее обратно с полным сохранением всех интонаций и других тонкостей, дело пока еще весьма трудное. Однако самая важная часть уже сделана: доказана возможность воспроизведения человеческой речи при помощи упрощенных как бы телеграфных сигналов, на передачу которых можно отводить значительно суженную, спрессованную полосу частот. А ведь уплотнять речь можно еще за счет обычно не заполненных или мало заполненных сигналами пауз между разговорами, фразами, словами и даже отдельными звуками.

26