Техника - молодёжи 1980-12, страница 30ловись,Выступая на торжественном эасе-дании, посвященном 60-летию Великой Октябрьской социалистической революции, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР товарищ Л. И. Брежнев подчеркнул, что «социалистическая часть мира внутренним развитием своим и своим подходом к международным отношениям дает хороший пример того, какими путями лучше всего решать болыцие проблемы, встающие перед человечеством». Одним из фактов, подтверждающих стремление нашей страны к равноправному сотрудничеству, стали международные выставки, в том числе «Инрыбпром», которая уже в третий раз проводится в Ленинграде. Эти выставки стали самыми пред* ставительными смотрами технических достижений за всю историю рыболовного промысла. Публикуя в этом номере рассказ нашего корреспондента, побывавшего нв «Инрыбпроме 80», мы ни в коей мере не претендуем нв то, чтобы дать читателям полное представление обо всех экспонатах — ведь только описание советского павильона занимает объемистый том почти в 250 страниц убористого текст*» А для того чтобы вы поняли, кв* кой путь прошла советская рыболовная индустрия за последние 60 лет, мы поместили рядом с репортажем статью капитана дальнего плавания В. Шитарева, в которой рассказывается о том, как создавался и рос наш траловый флот. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВЫ РЫБКА... Так уж получилось, что знакомство с экспонатами «Инрыбпрома-80* я начал на палубе клайпедского траулера «Пиюрис». Инженер Евгений Лезнев, один из проектировщиков этого удачного судна, любезно согласился показать мне корабль и начал нашу экскурсию с ходовой рубки. Как и следовало ожидать, там сосредоточены навигационные приборы, рядом с ними установлен рыбопоисковый комплекс «Сартан-К», служащий одновременно эхолотом. Одним словом, все как на классических промысловых судах. Однако Лезнев тут же обратил мое внимание на новинку — здесь же, в ходовой рубке, киевские корабелы предусмотрели место для тралмейстера. Обычно тралмейстеры трудились на верхней палубе, у лебедок, а теперь он сверху прекрасно видит, как идет работа, руководит рыбаками и в то же время непосредственно обменивается информацией с капитаном, находящимся рядом. Затем мы спустились в обрабатывающий цех. Когда-то на траулерах довоенной постройки рыбаки обрабатывали улов прямо на верхней палубе и делали это в любую погоду, стараясь не обращать внимания на пронизывающий ветер, холодный дождь и брызги, летящие из-за борта. А на «Пиюрисе», как и остальных судах последнего поколения, добыча обрабатывается в светлом и теплом закрытом помещении, где компактно расположены рыборазделочные агрегаты. ИГОРЬ АЛЕКСЕЕВ, наш спец. корр. Позже, когда мы вновь оказались наверху, киевский инженер обратил мое внимание на отсутствие обычных для каждого судна шлюпок. Оказывается, проектировщики, учтя горький опыт морских катастроф, во время которых судно получало крен или дифферент, что лишало моряков возможности спустить шлюпки, оснастили траулеры этого типа только спасательными плотами. А перебраться на них можно по оригинальному надувному мостику, который сбрасывается с борта в считанные секунды, и моряки съезжают по нему на плот, как ребятишки с горки, — на ♦пятой точке». ♦Пиюрис» относится к типичным ловцам — его экипаж только обрабатывает рыбу, чтобы потом передать ее на транспортный рефрижератор. Аналогичным образом действует и небольшой финский траулер «Ярвамаа», модель которого была представлена на выставке. При взгляде на нее сразу же бросаются в глаза ледокольные обводы корпуса и цех, занимающий большую часть его — он тянется почти от носа до кормы. Дело в том, что «Ярвамаа» специально создан для зимнего промысла в Финском заливе, где он способен легко двигаться в 40-сантиметровом льду. А для того чтобы трал не рвался об обломки льдин, финские инженеры придумали интересные тральные дуги — они сделаны так, что ваеры (тросы, связывающие трал с судном) уходят под во- |