Техника - молодёжи 1985-12, страница 58

Техника - молодёжи 1985-12, страница 58

ное высотной башни. Судя по всему, кого-то ждали.

Ветреный март выдался, проворчал один из них, поеживаясь. До костей прохватывает. Того и гляди, заработаешь ревматизм или радикулит.

Второй посмотрел на часы.

Уже недолго осталось, произнес он, плотнее запахивая плащ. Должны скоро выйти.

Вот и они' перебил первый. Легки, как говорится, на помине.

Минуту они наблюдали за двумя вышедшими из подъезда фигурами. Второй агент пригнулся к не реговорному устройству, бросил несколько слов, после чего заметил, провожая Зарембу и Джи Джи взглядом:

Близнецы, да и только! Удивительную штуку сотворил этот самый профессор. Не отличишь.

Если приглядеться, отличить можно.

Каким образом?

Погляди один шагает спокойно, а второй все время оглядывается, будто у него голова на шарнирах. Ему все любопытно, он все хочет знать. Словно ребенок. Значит, первый это Заремба, второй Джи Джи.

А может, наоборот? Может, Джи Джи ничего не смыслит в опасностях, которые могут его подстерегать, потому и идет так уверенно. А Заремба умудрен опытом, ведь он из иммигрантов, оттуда... Понимает, что в любой момент может кирпич сва литься на голову...

Между тем две фигуры, не очень четкие в утрен ней дымке, одинаково прихрамывая, вышли на аллею и заторопились к перекрестку, где сходилось несколько лент, без устали бегущих в разных нап равлениях и на разных уровнях. Встали на ленту, бегущую в сторону полицейского управления.

Вот и все, удовлетворенно потер руки первый агент. Наша миссия окончена. Неподалеку есть недурное кафе, я еще вчера вечером, когда заступали на дежурство, присмотрел. Думаю, мы за служили по чашечке двойного кофе

Неожиданно пискнул сигнал зуммера, агент под нес мембрану к уху.

Черти бы их взяли, ругнулся он,— Плакало наше кофе. Что-то померещилось старому лису.

Что мы должны делать?

Следить за всеми выходящими и задержать, если кто-либо покажется подозрительным. В об щем, пойди туда, не знаю куда...

Собачья жизнь, подытожил второй агент.

Заремба стоял на ленте рядом со своим молчали вым попутчиком. Мысли были мрачными и тревожными.

Только к утру успел он закончить работу по изменению внешнего облика Джи Джи. С болью ломал и искажал черты, к которым успел привыкнуть за столько ле г, свои собственные черты. Био пластик менялся, послушный новой программе.

Джи Джи приобрел вид пожилого рабочего, измученного тяжелым физическим трудом. Лоб его прорезали глубокие морщины, плечи ссутулились. Но непомерная физическая сила осталась прежней. Заремба отыскал для Джи Джи свой старый лабораторный комбинезон, в нескольких местах прож женный кислотой, без которой невозможно проводить опыты с биоиластиком. Затем нагрузил сумку инструментом: чего-чего, а этого добра имелось

в лаборатории в изобилии — Заремба любил ручной труд и все, что мог, делал сам. Джи Джи, естественно, перенял эту привычку, что в данной ситуа ции могло весьма пригодиться.

Единственное, чего они не смогли сделать, несмотря на все усилии,— это избавиться от хромоты Джи Джи. Все попытки изменить походку остались тщетными.

Ладно, оставим гак, — произнес наконец За ремба, с беспокойством поглядывая в светлеющее окно. Мы с До До выедем первыми. Ты тронешь ся через полчаса.

Так долго ждать? удивился Джи Джи.

- Зато охрана будет снята наверняка. Действуй осмотрительно. Выберешь ленту, ведущую в порт. Там ты не вызовешь подозрений. Пакгаузы тянутся на километры, есть где спрятаться. А потом садись на корабль, идущий в страну, о которой я тебе рассказывал. Договоришься с капитаном...

Я уже сказал, отец,— перебил Джи Джи. -Без тебя никуда не уеду.

— Не будем об этом, сынок... Возможно, в скором времени ты получишь новую информацию, которая изменит твое решение. А пока постарайся не попадаться на глаза полицейским ищейкам.

Не попадусь, пообещал Джи Джи.

Что касается До До, то он как две капли воды походил на Зарембу и умел самостоятельно передвигаться большего от него и не требовалось. Перед тем как покинуть лабораторию на Аллонзо-сквер, Заремба произвел над безответным До До манипуляцию, которая являлась одним из звеньев задуманного плана. Джи Джи этого не видел...

Заремба покосился на безмятежного До До, молча глядящего на проносящийся мимо пейзаж, и усмехнулся. Ему припомнилось предположение Джи Джи относительно реакции полицей-президента, когда тот обнаружит обман. «Он накричит и выгонит вас обоих!» Наивный Джи Джи.. Нет, полиция вряд ли выпустит того, кто попал в ее липкую сеть. Что они станут делать с ним? Обрабатывать психотропными препаратами? При этом, Заремба знал, человек утрачивает волю и в таком состоянии может наболтать что угодно. «Нет, я придумал единственно правильный выход»,— подумал Заремба и снова посмотрел на До До.

Снова припомнилась прошедшая ночь. Выть может, последняя в его жизни. Они работали, он говорил, а Джи Джи слушал, и Заремба знал, что ни одно его слово не пропадает втуне, навеки отпечатываясь в мозгу двойника. О чем он рассказывал? О своей жизни. О детстве, о стране, где вырос. О сверстниках, об играх и забавах. О пер вой любви... О том, какими нелегкими путями шел он в науку, как возникла идея биопластика, в чем суть изобретения...

Точность — вежливость королей и ученых Полицей-президент вышел из-за стола.— Реши тельно, придется менять поговорку.

Он подошел к ним почти вплотную и хлопнул в ладоши, словно еще не веря своей удаче. Поздоровался за руку, поморщившись от крепкого рукопожатия До До, и добавил, обращаясь к Зарембе

Вот так-то лучше. Знаете, милейший профессор, как я отличил вас от вашего воспитанника?

И как же?

54