Техника - молодёжи 1988-02, страница 55

Техника - молодёжи 1988-02, страница 55

что он узнавал, он пересказывал Мимото и остальным членам экипажа, но кое о чем помалкивал.

По его словам, обитатели Лимии живут внутри ее; они гуманоиды, то есть строением тела напоминают человека, но,величиной превосходят его раз в пять. У них огромная гол jda, огромный мозг внутри ее, а нижние конечности почти атрофированы. Средняя продолжительность жизни у них около двух тысяч земных лет, а рождаемость очень низкая, так что цивилизация их идет к упадку. Хотя мыслительный потенциал их огромен, они деморализованы, и будущее их страшит. Планета Мориа, где развилась их цивилизация, находится у двойной звезды 61 Лебедя. В солнечной системе они оказались потому, что много лет назад приняли направленные и регулярно передаваемые на волне длиной в 21 см сигналы; ученые планеты Мориа пришли к выводу, что сигналы эти исходят от разумных существ. Альваресу, когда он об этом услышал, сразу вспомнился так называемый «проект ОЗМА», осуществленный в 1960 году астрономом Дрейком, пославшим к звездам сигналы именно на этой волне в надежде на то, что они будут приняты каким-нибудь инопланетным разумом.

Планете Мориа угрожала космическая катастрофа, н обитателей ее очень обрадовали сигналы другого разума. Сразу же начались работы по превращению одного из естественных спутников планеты в огромный космический корабль; изнутри спутника была удалена часть породы, а в образовавшейся гигантской полости была размещена аппаратура, позволявшая переоборудованному спутнику самостоятельно передвигаться в космосе. На этом исполинском корабле мориа собирались отправиться к точке, откуда шел к ним сигнал.

К несчастью, сигналы прекратились. Однако новая цель наполнила смыслом жизнь мориа, н от своего намерения они теперь уже не могли отказаться. И наконец настал миг, когда «Малая Мориа» с двумя тысячами пассажиров на борту ринулась в открытый космос на поиски планеты, посылавшей сигналы. Уже пятьдесят лет, как они блуждают по космосу. Сравнительно недавно они обнаружили эту звезду, Солнце, вокруг которой обращается девять планет. Приборы улавливали теперь разнообразные радиосигналы с различных тел солнечной системы (в основном переговоры космических кораблей с базами), и морна стало ясно, что они натолкнулись на цивилизацию, созданную неизвестными им разумными существами. Выяснив условия жизни на Земле, они воссоздали их, как могли, на поверхности своего планетоида и стали ждать гостей.

Потому первая же экспедиция, побывавшая на Лимии, и обнаружила странное сходство природных условий на новооткрытой небольшой планете с земными: чтобы не напугать членов экспедиции, мориа решили, что своего присутствия ничем не выдадут. Экспедиция улетела, и мориа стали ждать следующей. Прибытие «Калипсо» оживило их надежды. Они попытались через посредство Марсуфа войти в контакт с новоприбывшими. И их охватила беспредельная грусть, когда они увидели, что корабль улетает. Мысль о том, чтобы снова отправиться блуждать по открытому космосу, потерпев неудачу здесь, их ужасала. И вдруг — о, радость! — «Калипсо» вернулась.

И теперь мориа намерены вступить в общение с человечеством. Да, их наука и техника далеко опередили науку и технику Земли, однако онн видят, что земляне полны энергии и любознательности. Если все люди, или хотя бы половина их, такие, как Марсуф, мориа хотелось бы стать их друзьями. Что до «травы», то она синтетическая, и они по желанию могут заставить ее расти или перемещаться по поверхности «Малой Мориа». Имитации более крупных видов растительности им создать не удалось; в то же время они знают, что, кроме травы, на Земле растут деревья, цветы и разные другие растения, и хотели бы получить их семена.

Дни шли, и однажды Мимото преградил дорогу Марсуфу:

— Марсуф, больше откладывать взлет я не могу. Я получил срочную радиограмму из Управления исследований, и они заявляют: или мы возвращаемся, или меня разжалуют. Не знаю, хватит ли нам горючего, чтобы вернуться, но откладывать возвращение мы больше не можем.

Марсуф расхохотался, потом взял Мимото за плечи и сказал:

— Нет, ты вправду не понимаешь?

— Что я должен понимать? Что мы исследовали Лимию и сделали сенсационное открытие? Да, сделали. Но наш корабль разведочный, он не предназначен для длительных исследований. Другие прибудут после нас и завершат работу, которую мы начали.

— Да, теперь я вижу, что ты и впрямь не понимаешь. Хорошо, иди к штурману — пусть измерит расстояние между Землей и нами.

Озадаченный Мимото отправился к штурману. Вскоре он вернулся, держась за голову.

— Но этого быть не может! Расстояние сократилось на треть!

— Совершенно верно. Потому я и говорил, что ты не понимаешь.

— Не понимаю чего?

— Что ты на космическом автобусе.

— Автобусе?..

— Да. Лимия, как называем ее мы, «Малая Морна», как называют ее они, не что иное как автобус, и он везет нас домой. Я договорился об этом с ними.

— Не может быть!

— Однако это именно так. Мы привыкли к нашим кораблям, а самые большие среди них не длиннее трехсот метров и не шире пятидесяти. И нам даже в голову не приходит, что кто-то мог превратить в корабль планетоид величиной с Луну.

— Невероятно! Что мы скажем на Земле, когда там увидят, что мы прибыли на этом чудовище? Можем ли мы, коли на то пошло, быть уверены, что намерения у этих мориа мирные?

— Не волнуйся, можем. Я допускал, что это новый троянский конь. Но цивилизация мориа очень старая, они теряют интерес к жнзни. Им нужны наша энергия и какая-ннбудь цель, ради которой им снова хотелось бы жить.

— Что же могло бы стать этой целью?

— До чего же туго ты соображаешь, Мимото! Цель и заключается в том, чтобы быть автобусом. Сколько мы говорили о том, что труднее всего для перенаселенной Земли найти способ доставлять переселенцев на пригодные для человека новооткрытые планеты; как ни много у нас кораблей, доставить хотя бы один миллион человек вместе с машинами и запасами продовольствия на другую планету — задача огромной трудности. Так вот: Лимия может за один рейс перевезти пятьсот миллионов человек. На ней не хватает воды, но мы можем создать искусственные озера. И даже после этого на поверхности ее останется свободная площадь, почти равная площади бывших Соединенных Штатов.

Мимото, хоть и ошеломленный услышанным, вынужден был признать, что Марсуф прав.

— Придется, конечно, решать много технических проблем. Может быть, стоит вывести Лимию на орбиту Луны, но в противоположной Луне точке. Перевезти на Лимию пятьсот миллионов человек будет нелегко, но все равно несравненно легче, чем доставлять их к месту назначения на наших кораблях партиями по пять тысяч. В конце концов, это проблемы чисто технические, и на Земле их разрешат.

— А захотят ли мориа?

— Мориа заключат с нами соответствующий договор, если мы согласимся выполнить два довольно простых условия: во-первых, уступим им для заселения какую-нибудь из открытых нами планет (подходящую для них, конечно), а во-вторых, предоставим нужные им предметы и сырье из тех, которые производят и добывают на Земле. Особенно их интересуют растения...

Стоило, очень стоило посмотреть на лица людей, когда Лимия приблизилась к Земле настолько, что ее можно было принять за вторую Луну, и тем более, когда они узнали, что привел ее к Земле Марсуф и этому небесному телу уже дано название «Звездный автобус»! И поскольку нет смысла описывать здесь, как протекали долгие и трудные переговоры между морна и землянами, скажем только, что неходом их и те и другие были очень довольны, н «Звездный автобус» с тех пор совершил уже три рейса, перевезя на другие планеты более миллиарда человек.

Перевел с испанского Ростислав РЫБКИН

53