Техника - молодёжи 1995-08, страница 54

Техника - молодёжи 1995-08, страница 54

мому, чиновников, занятых учетом и контролем) — и сразу же влилась в уже существовавшее семейство шумерских коммуникационных приспособлений, включающее цилиндрические печати, метки гончаров, знаки собственности, глиняные бирки и рисунки. Большую часть своей 3500-летней истории эта письменность отображала формализованные диалекты, почти не соотнесенные с устной речью, что и позволяло разноязычным этническим группам, объединенным растущей цивилизацией, свободно обмениваться клинописными сообщениями. (Не правда ли, напрашивается аналогия с ролью формализованного "языка-посредника" в современных системах машинного перевода? См. "ТМ" № 7 за 1994 г.)

"Умение писать сопутствовало росту цивилизаций, но не вызывало его, — говорит он, — и каждое общество использовало письменность в своих собственных целях". Для шумеров на первом месте стояли административно-хозяйственные нужды — и тут клинопись, безусловно, была на высоте! Однако лишь немногие действительно могли читать надписи на стелах или монументах, а подавляющее большинство видело в таинственных символах лишь подтверждение власти чиновничьей элиты.

Что ж, рассуждение не лишено оснований... Так, раннекитайская письменность (датируемая XVI в. до н.э.) использовалась правящей фамилией для толкования предзнаменований и прогноза грядущего, а надписи майя (появившиеся около 250 г. н.э.) представляют собой перечень исторических событий, размещенных согласно весьма сложной календарной системе. Кстати, недавно египтолог из Оксфорда

нань на западе Китая использовали "тайное письмо", известное как нушу. Собственно говоря, они вовсе не скрывали его от мужчин, однако те относились к доморощенным каракулям слабого, необразованного пола, традиционно занимавшего в обществе подчиненное положение, в лучшем случае снисходительно... И уж конечно, считали ниже своего достоинства разбираться в них!

С 50-х годов нашего века жительницы Китая получили наконец свободный доступ к образованию, а коммунисты принялись яростно искоренять пережитки феодализма, в число которых попало и "ведьмовское письмо". И когда

грамм). А теперь главное: символы нушу — вразрез поныне действующей китайской традиции - передают ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЗВУКОВЫЕ КОМПЛЕКСЫ (фонограммы)! Вполне очевидно, что "женская каллиграфия" не эволюционировала от иероглифики, а была разработана немногочисленными инициаторшами буквально на голом месте. А возможно, у нушу был единственный изобретатель... неграмотная, но

Дневники и надписи на веерах, выполненные письмом нушу.

Фрагмент надписи майя из Копана.

Джон Бейнс поразил ученый мир, доказав, что египетская письменность с самого начала, от коего нас отделяет 5 тысяч лет, имела две различные формы: абстрактные знаки для административно-хозяйственных документов (!) и основанные на рисунках иероглифы для публичной демонстрации. В общем, вполне логично заключить, что первые системы письма предназначались для обслуживания некой приоритетной — для данного общества в данный исторический период — сферы человеческой деятельности (тут лингвист-прикладник непременно помянет проблемно-ориентированные языки, описывающие ограниченную проблемную среду и предназначенные для общения с компьютерами путем более или менее "естественных" высказываний). А поскольку в подобную деятельность были вовлечены довольно узкие круги общества, гипотеза об изобретении письменности немногочисленными талантами выглядит достаточно разумной.

"Так называемая женская каллиграфия (нушу) представляет абсолютно уникальные письменность и язык, дошедшие до наших дней" (Чен Кигуан, профессор лингвистики, Пекинский университет, Китай).

Уже 1000 лет назад женщины провинции Ху-

Барельеф и глифы майя классического периода.

Логограммы майя, обозначающие названия месяцев.

им заинтересовались китайские ученые, нушу было почти забыто (на 1992 г. в провинции Ху-нань насчитывалось лишь несколько пожилых женщин, умеющих читать, и 83-летняя Ян Хуа-най, знающая, как следует писать). Тем не менее Пекинскому университету удалось собрать довольно много текстов на нушу (надписи на безделушках, письма и дневники, где обнаружились прелюбопытнейшие описания исторических событий вроде Опиумной войны 1840-х гг. или японского вторжения 1930-х) и издать их 900-страничным томом в 1993 г.

С лингвистической точки зрения тексты замечательны тем, что содержат элементы как современного, так и древнекитайского языка (кое-какие из них восходят к началу I тысячелетия до н.э.), но наиболее интересна сама система письма. На взгляд европейца, она чересчур трудна, ибо использует 2000 довольно сложных по написанию знаков; вспомним, однако, что для чтения даже малохудожественных газетных текстов китайцу необходимо заучить наизусть примерно 6,5 тыс. иероглифов (лого-

Оо

Т zee

Cher.

pi&£

Zip

V a*kin Moj

Zee

Cc К

Moctn

Pa*

Kayab

ТЕХНИКА-МО Л ОДЕЖИ 8 19 5

36

Предыдущая страница
Следующая страница
Информация, связанная с этой страницей:
  1. Как выглядит машинный язык?

Близкие к этой страницы