Техника - молодёжи 1997-02, страница 57э т о л и л Продолжая тему сверхъестественного в реальной жизни, публикуем в переводе с румынского верлибры нашего соотечественника, уроженца Буковины, прозаика, драматурга, поэта, художника... Сейчас он живет и работает в Румынии, но российское гражданство сохранил. А вера у наших народов исконно одна. Михай ПРЕПЕПИЦЭ вается -Pheden-. Ее прочел некий язычник по имени Клеомбротус и проникся верой в бессмертие души в такой степени, что бросился в морские волны, чтобы утопиться, сказав перед тем: .Теп что душа бессмертна, и Эй,вставай,! «Так и есть! Это душа отца нашего!» ■Должно быть, " было время когда ничего о душе я не ведал даже с хохоту в детстве покатывался когда бабушка моя лукерья жаловалась что болит у нее душа это где ж у тебя болит бабуля но не знала она что сказать мне в ответ внучек просто болит душа и все туг многие годы на свете я жил без души жизнью травы и цветов а быть может и хуже жизнью песка что движется лишь куда ветер подует весть получив о кончине бабушки лукерьи я словно бы утратил рассудок кое-как выбрался из москвы больше пешком можно сказать добирался выбелил снег полотно железной дороги на протяженьи полутора тысяч верст но последнюю ночь бдения 1снеювд она уснувшая в горнице каса маре среди моих книг и я убитый горем и болью дожившая до восьмидесяти пяти бабушка лукерья уже ничего не боялась даже сталинского ГУЛАГа она уже отбыла свои шесть лет в северном Казахстане и вдовья жизнь ее не страшила после жестокой смерти дедушки гавриила она вот так и жила одна-одинешенька без малого четыре десятка лет уже и смерти совсем не боялась бедная бабушка лишь бы без свечки не умереть постарайтесь не допустите дети мои постарайтесь не допустите внуки мои чтобы я померла без свечи зажженной многие годы подряд все носила за пазухой свечной огарок и спичечный коробок но смерть не являлась и все тут перед тем как душу отдать Богу она сама затеплила для себя свечку мол порадуюсь-ка свету хоть на том свете не хочу в потемках вечно скитаться хватит и того что на этом свете жила слепою бабушка лукерья доподлинно знала что не насовсем она помирает Забушкин м и мои усталые веки дрогнули и застлали мне взор на краткий миг на одно-единственное мгновение я тотчас же открыл глаза но было поздно та свеча что горела у изголовья бабушки погасла я вскричал во весь голос в надежде разбудить отца и мать сестер и братьев возглас мой ударялся о нёбо и на язык бездыханным падал нет никто не мог услышать меня я попробовал перекреститься но как-то очень уж неуклюже моя правая такая послушная ко лбу воздымаю (во имя Отца) и тотчас каменею из-за пазухи мертвой бабушки распахнув слегка на груди ее любимую с вышитыми наплечиками рубаху кто-то вытаскивает спичечный коробок и затепливает потухшую свечку и охваченный лихорадочной дрожью я до самой зари стою не в силах вымолвить слова а с восходом солнца матушка сменяет меня ночь и другую и третью она калачи пекла для поминок выхожу на лужайку подле ворот чтоб расчистить от снега дорогу дпя усопшей рабы Божьей лукерьи для бабушки я от самых ворот до погоста до могилы тащил на своих плечах тяжеленный дубовый бабушкин крест этой прошлою ночью окончательно я убедился умереть ее душа не могла этой ночью последнею бабушкиной ночью я в себе впервые почувствовал душу этой ночью света •Об заклад готов биться, Кабылежеб< Поведал бы I Наверное,в( Или все сеют да сеют, протыкают; ват, здесь же и размещается, меж деревьев, Марин СОРЕСКУ. «В деревню Лилиечьк, т, и уж если не комната то хотя бы угол с ик где бы можно было преклонить колени четвертого апреля тысяча девятьсот девяносто второго год; |друг остался без музы я пришел к нему на поминки на девятый день и хозяин дома заплаканный всем кто был у него рассказал что по смерти жены любимой он лишить себя жизни надумал для него не имело смысла одинокое существование не сорвал он в тот день календарный листок время в доме остановилось на четвертом апреля но когда на другой день он очнулся от мертвого сна оказалось что кто-то в течение ночи оборвал календарный листок и помчалось вперед окрыленное время вот с того-то момента уверовал он что бессмертна душа кто бы мог вопрошает смирившийся с горем поэт сквозь окошко пройти на десятый этаж нашей башни железобетонной или кто бы разбил три железом окованных двери только лишь для того чтоб сорвать календарный листок и тем самым от смерти спасти меня кто другой как не то единственное существо на земле моя муза жена моя нина в жертву мне принесла она всю свою жизнь так нигде и не смог он потом сыскать календарный не тронутый им листочек с той поры с наступлением каждого нового утра сам своею рукой он срывает дни COI в одночасье с бабушкой лукерьей я тоже умер на краткий миг на одно-единственное мгновение душа бабушки позже переселится в хрупкое тельце моей дочурки марии которая явится на свет в москве через восемь лет в урочное время я задолго до родов сказал жене если ты мне подаришь дочку то родится она в такой-то месяц и такой-то день я ошибся всего на несколько часов кто же мог нашептать-напророчить мне срок родин если это действительно правда что прах человека за семь лет обращается в землю значит бабушкина душа после этого целый год все летала в астральном пространстве покуда не нашла себе гнездышка в тельце безгрешном правнучки марии я не верю что души ушедших от нас обретают пристанище новое в птицах в i неправда лишь людям дана душа всем другим существам и преследует их страх смерти всю их жиз потому-то в поверьях индии муравья убить запрещается так же веровали и даки до поры пока не загрызли тех обложившие их язычники разве я не потомок свободных даков разве это не мне завещано не посмей никого обидеть человека ли птицу ли муравья ли даже если С голоду почнешь помирать прости Господи рабу твою лукерью прости Господи рабу твою нину напоследок же прости Господи и меня самого Перевел Анатолий ВЕРШИНСКИЙ ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ 297 Q |