Техника - молодёжи 2000-12, страница 22

Техника - молодёжи 2000-12, страница 22

в

Е Р С И И

1 — пищевые продукты;

2 — предметы одежды, галантерея;

3 — дорожные принадлежности, футляры, зонтики и предметы личного пользования, не включенные в другие классы;

4 — щеточные изделия;

5 — текстильные изделия, искусственные или натуральные листовые материалы;

6 — предметы меблировки;

7 — предметы домашнего обихода, не включенные в другие классы;

8 — инструменты и скобяные изделия;

9 — часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации;

11 — предметы украшения;

12 — транспортные средства и подъемные устройства;

13 — оборудование для получения, распределения и преобразования электрической энергии;

14 — оборудование для записи, передачи и обработки информации;

15 — машины, не включенные в другие классы;

16 — фото- и киноаппаратура, оптические приборы;

17 — музыкальные инструменты;^

18 — типографское и конторское оборудование;

19 — канцелярские принадлежности и конторское оборудование, материалы для художественного творчества и обучения;

20 — оборудование для торговли и рекламы, указательные знаки;

21 — игры, игрушки, палатки и спортивные товары;

22 — оружие, пиротехнические изделия, снаряжение для охоты и рыбной ловли, устройства для уничтожения животных-вредителей;

23 — оборудование для распределения жидкостей и газов, санитарное оборудование, оборудование для нагрева, вентиляции и кондиционирования воздуха, твердое топливо;

24 — медицинское и лабораторное оборудование;

25 — строительные материалы, строительные конструкции и их элементы;

26 — осветительные приборы и устройства;

27 — табачные изделия и курительные принадлежности

28 — фармацевтические и косметические средства, туалетные принадлежности и приборы;

29 — устройства, оборудование, снаряжение противопожарное, для предотвращения аварий, несчастных случаев и спасательное;

30 — предметы для содержания животных и ухода за ними;

31 — машины и приспособления для приготовления пищи и напитков, не включенные в другие классы;

99 — разное

Как видите, названия классов дают лишь обобщенное представление о назначении изделий, поэтому многие ПО могут быть отнесены более чем к одному классу. В таких случаях смело ставьте несколько индексов — и будете правы. Если же какой-то индекс окажется лишним, не беда: его вычеркнет эксперт. ■

Н„отвечая на сигналы, в нш полном безмолвии над ^^ морем по воздуху движется корабль. Отчетливо видны мачты, паруса, люди... Вот он сближается с вашим судном, до него — всего несколько кабельтовых. И вдруг, так и не дойдя до вас, видение тает в воздухе... «Летучий голландец» — так прозвали моряки загадочный парусник. Много слухов породил этот корабль-призрак, команда и капитан которого, по поверью, считались отвергнутыми небом мертвецами. И подчас даже у бывалых «морских волков» при одном его виде волосы шевелились от ужаса, слабонервные же и вовсе лишались чувств. И было отчего: суеверные мореплаватели считали, что появление такого корабля сулит неизбежные напасти, если не гибель... Конечно, это всего лишь легенда (хотя современная наука допускает возможность подобных видений). Однако у легендарного «Летучего голландца» есть реальные «двойники». О некоторых из них «ТМ» уже писала (см., например, статью Л.Скрягина «Тайны, в которые не суждено проникнуть» в №1 за 1973 г.), другие — еще не «залетали» на наши страницы. Об одном из таких «незнакомцев» мы и поговорим.

11 января 1890 г. барк «Marlboro» с грузом мороженой баранины и шерсти вышел из Литтелтона (Новая Зеландия) и двинулся на другой край света — в Лондон. Всего на борту судна в момент его отплытия было 30 человек — 23 члена экипажа и 7 пассажиров. Командовал парусником капитан Б.Хёрд — типичный «морской волк» с большим опытом дальнего плавания. Путешествие протекало без особых проблем, да и погода явно благоприятствовала — с самого начала ярко светило солнце, ведь южное лето было в самом разгаре. (Лишь незадолго до приближения к южноамериканскому континенту погода стала ухудшаться.) На запрос встречного судна, шедшего из Англии в Новую Зеландию, с «Marlboro» ответили, что на борту все в порядке. 1 апреля барк подошел к западному входу в Магелланов пролив. Здесь, неподалеку от острова Огненная Земля, его и видели в последний раз...

Встревоженный долгим отсутствием «Marlboro», его владелец Д.Лесли обратился в морские ведомства Чили и Аргентины с запросом о судьбе судна. Те провели надлежащее расследование, но никаких следов барка не обнаружили. В итоге следствие пришло к выводу, что парусник, напоровшись во время шторма на риф, затонул где-то в проливе. Такое заключение удовлетворило всех, в том числе и владельца злополучного барка; в итоге «Marlboro» занесли в категорию пропавших без вести судов, каковым несть числа и забыли о нем

Скорее всего, так и осталась бы это происшествие в числе самых заурядных в истории мореплавания, если бы весьма длительное время спустя «пропавший без вести» не напомнил о себе, явившись перед изумленными мореплавателями, словно посланец с того света.

14 октября 1913 г. у острова Огненная Земля, вблизи чилийского городка Пунта-Аренас, моряки английского парохода «Johnson» заметили идущий почти под все

ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ 12 2000

ми парусами барк. Это показалось капитану парохода странным, ведь море, как обычно для этих мест, штормило. Еще более удивило его то, что на проходящем мимо судне вообще не было видно людей. Когда до загадочного барка осталось менее трех кабельтовых, на пароходе застопорили машину, и спустя несколько минут шлюпка с десятком добровольцев уже направлялась к паруснику. Подплыв к нему вплотную, моряки прочли на борту полустертую надпись: «Marlboro, Glasgow» — название судна и порт приписки. Поднявшись на борт, англичане поняли, что парусник уже давным-дав-но необитаем: паруса и мачты покрылись зеленой плесенью, а палуба прогнила настолько, что можно было на каждом шагу провалиться в трюм. Тем не менее моряки, осторожно пробуя перед собой доску за доской, все же двинулись на корму, но, обогнув надстройку, остановились и некоторое время пребывали в состоянии шока. Там, прислонившись к переборке, полулежал скелет, едва прикрытый лохмотьями истлевшей одежды и в заплесневелых матросских башмаках. Видимо, это был рулевой, которого смерть сразила прямо у штурвала.

Оправившись от первого потрясения, англичане продолжили осмотр и довольно скоро установили, что экипаж «Marlboro» своего судна не покинул: всего на борту обнаружились 20 скелетов. При этом все они находились именно там, где и положено быть морякам на движущемся корабле: один — у штурвала трое — на палубе у люка, десять — на вахте у своих постов, шесть — в кают-компании. И все они, похоже, были застигнуты смертью врасплох; особенно впечатляли позы двух наиболее хорошо сохранившихся скелетов в кают-компании, наклонившихся друг к другу. Судовые документы оказались на месте, но понять причину трагедии не помогли, так как пришли в негодность: вахтенный журнал покрыли мох и плесень, и записи в нем стали совершенно неразборчивы; другие же бумаги были источены насекомыми и высохли со временем настолько, что рассыпались в прах при малейшем прикосновении. Груз в трюмах судна превратился в какую-то однородную бурую массу. Было совершенно очевидно, что со времени трагедии прошел не год и не два. Однако ни корпус парусника, ни рангоут и такелаж не имели сколько-нибудь серьезных повреждений, которые хоть как-то могли бы прояснить причину несчастья. Теряясь в догадках, моряки вернулись на свое судно. Капитан парохода сделал запись о встрече с «Marlboro» в вахтенном журнале, отметил, что погодные условия не позволяют взять этот таинственный «летучий голландец» на буксир, обозначил на карте место встречи с ним и дал команду ложиться на прежний курс. По прибытии в порт назначения он немедленно сообщил о находке местным властям, и все побывавшие на «Marlboro» моряки под присягой подтвердили изложенное в его рапорте. Они оказались первыми и последними, кто видел несчастный барк после приключившейся с ним беды, — больше никакой информации о встречах с ним не поступало.

Возникают как минимум три вопроса. Первый: как вообще могло случиться, что парусник, будучи неуправляемым без малого 24 года, уцелел в столь грозном для мореходства районе, как Магелланов пролив, который моряки прозвали «кладбищем кораблей»?

20