Юный техник 1982-10, страница 28

Юный техник 1982-10, страница 28

почва не закрыта — это взошли озимые. Ряд как ровные полоски — значит, всходы дружные, равномерные.

— У нас сеют в основном озимые сорта пшеницы, — говорит Оля, не забывая между тем ставить отметки в блокнот. — Зима здесь холодная, но очень снежная. Молодые посевы не замерзнут под толстым снежным ковром. Весной снег растает, и талой воды хватит для быстрого роста побегов пшеницы. Так что на весну мы не жалуемся. А вот лето...

Тут мы заметили, что прямо под нами, переваливаясь по разбитой дороге, двигается «газик».

— И кому это охота путешествовать по такому бездорожью? — вслух подумали мы. И точно. Стоило произнести это, как машина встала. Из нее выскочили крошечные человечки и принялись толкать «газик». С высоты ста метров сцена казалась вполне безобидной. А каково им там, внизу?

— Ничего, выберутся, — сказала Оля. — Это наши ребята с метеостанции. Им не привыкать...

Оказалось, пока мы летаем, внизу другая бригада метеорологов проводит объезды полей и тоже собирает метеорологическую информацию. Поближе рассмотреть работу «наземных» агрометеорологов нам удалось на следующий день. Первое слово, на которое мы обратили внимание во время объезда, — «монолит». Это обычно что-то большое и тяжелое, не так ли? В агрометеорологии так называют кусок почвы размером метр на метр, вырезанный из земли вместе со всем, что на ней растет. Такая проба даст представление о состоянии посевов на всем поле. Одновременно необходимо взять и более мелкие пробы: на влажность. Для этого везли на поле большой ручной бур и штук сто металлических баночек, оглу

шительно гремевших при каждом толчке. Буром захватывается почва с разной глубины, и этими образцами наполняются баночки. Затем землю высушивают в специальных печах и по разнице в удельном весе точно определяют степень увлажненности почвы. Все бы хорошо, да только нелегко таскать по полям стальной бур. Ведь поле не одно, да и обследовать каждое из них надо не единожды и не дважды...

«Верхние» и «нижние» метеоданные корректируют и дополняют друг друга, сводя к минимуму возможность ошибки. На их основе и составляются прогнозы. Листаем метеорологический календарь (кстати, он действительно начинается с 1 августа). Вот строки из него: «У озимой пшеницы — цветение, налив зерна... Состояние хорошее. Высота 108, влагообеспеченность хорошая...» «Ожидается высокая численность и вредоносность колорадского жука...» «В ближайшую декаду ожидаются осадки...»

Для специалиста каждая такая фраза — руководство к действию. Вот, например, указание на резкую смену зимних температур в бюллетене 1981 года. Это значит — надо бить тревогу. Озимым зимуется плохо: на полях образовалась ледяная корка. Пшеница не дышит и через два месяца может погибнуть. Надо срочно применять специальные механические катки — для механического разрушения корки.

А что значит указание на сильный ветер? Это значит, что с полей может быть сорван снежный покров. Из-за этого весной всходам не будет хватать влаги. Это приведет к большим расходам на орошение. Значит, надо организовать снегозадержание. Нужно решить, каким способом это сделать: прикатыванием (уплотнением снега) или обволакиванием (созданием валов, горок). Все это заботы отнюдь не

26