Юный техник 1983-01, страница 59Развязка наступила скоро. Случилось то, чего и следовало ожидать. Однажды, подходя к дому приятеля, Александр увидел милицейскую машину. Передатчик конфисковали. На приятеля наложили штраф. Прибежал домой и застал сестренку, которая в испуге прятала его передатчик. — Я понял, что нет ничего позорнее, чем жить в постоянном страхе, — вспоминает Булавин. — В тот же день пошел к известному в городе радиолюбителю Владимиру Постникову. Ныне он кандидат в мастера спорта, кандидат технических наук. И хорошо сделал я, что решился на признание. Постников начал с того, что распек меня: «Так и ты из компании тех, что забивали радиопереговоры «Скорой помощи»? Из того хулиганья?.. Слышал, слышал, как же...» Я не обиделся, ведь это было сказано резко, но верно. Постников мне поверил. Взял в кружок. Я узнал, например, о существовании международной частоты, на которой проходят сигналы бедствия, о «минутах молчания» в эфире, о диапазонах навигационной и служебной радиосвязи... Тогда же он записался в школьный кружок, потом на станцию юных техников. В 1963 году получил свой первый позывной. До призыва в армию успел получить второй разряд по радиоспорту. А потом удивительно повезло: попал в войска связи. Стал военным специалистом первого класса. А вернувшись из армии, уже работая, снова зачастил на СЮТ, которая стала второй его большой семьей. Мастерил сам, помогал в радиоконструировании ребятам. Так и стал руководить кружком. А потом и радиостанцией. ...На станции идет подготовка к сеансу связи. Вести его будут ученики Булавина — Анатолий Полухин и Марина Сокол. Они в числе пяти счастливчиков, получивших в этом году право работать в эфире самостоятельно. Юные радисты получили разряды и собираются после школы пойти работать на аэродромы, транспортные суда, в порты и геологические партии. — Можно и дома остаться,— заметил Толя. — У нас в городе скоро построят многоэтажный корпус Центральной лаборатории метрологии Лебединского горно-обогатительного комбината. Понадобятся радиомеханики. Тем временем станция подготовлена к сеансу связи. Оператор произносит несколько кодовых фраз. Кажется, все просто, а у него от напряжения выступили на лбу бусинки пота. — Это что! — как бы извиняясь, говорит Полухин. — У нас один радиотелеграфист на соревнованиях так волновался, что ключ пополам переломил... — Настоящий радист — это всегда человек эрудированный, —■ говорит Александр Алексеевич. — Посмотрите, скольких дисциплин приходится ему касаться. Ну, физика — это перво-наперво, дело ясное. Теперь вот связались мы только что с Сингапуром, ждем ответа. Так ведь надо же знать, где он, этот Сингапур, находится, чем там люди живут, какие у них проблемы... Вот вам и география, и экономика, и культура, и политика. Дальше: корреспонденты чаще всего не говорят по-русски — нужно знание, как минимум, английского. Ребятам хорошо, им все это преподают в школе, а мне приходится учиться на всесоюзных заочных курсах... Тем временем приходит ответ с далекого Сингапура: «Приятно было встретиться. Счастья вам». 56
|