Юный техник 2007-06, страница 51— На кой вам эти штаты? Может, лучше в Бобру-евск? Крепость поглядеть, на бобров сходить... — Прав! Ей-богу, прав! — воскликнул Хармс и с удовольствием прихлопнул ладонью по столу, так что звякнули чашки. — Запрягай! Свинтус сидел у компьютера и по обыкновению общался в Интернете. Он был не в духе. Когда в комнате материализовались Кулибин и Хармс, Свинтус мастерил злобный комментарий к очередному креативу. «Абламинго. Концентрация бездарности невыносима. Аффтар, ты убил мое драгоценное время. Выпей йаду», — вывел Свинтус и, почувствовав, как на душе становится легче, потянулся. В этот момент голос подал Хармс: — Приветствуем вас, сударь, — сказал писатель, а Иван Петрович поклонился. — Ф Бабруйск, жывотные!! — не поворачивая головы, угрюмо произнес Свинтус, добавив тише: — Достали, глюки! — Прошу покорнейше простить, но разве мы не в Боб-руевске? — Кулибин посмотрел на Хармса, и тот начал медленно заливаться краской. Свинтус лениво обернулся, чтобы раз и навсегда развеять навязчивые слуховые галлюцинации: — А не пойти ли вам... При виде людей в несколько несовременных одеждах он осекся. — Ахтунг! — прошептал Свинтус, и глаза его полезли на лоб. — Вас ист дас? — Немец, — шепнул Хармс Кулибину и мигнул. — Разрешите представиться, майн намэ ист Даниил Хармс. — Морозишь! — воскликнул Свинтус. — А это товарищ мой, Иван Кулибин. — Бугагаа! Кулибин! — обрадовался Свинтус, услышав знакомое имя (о Хармсе он раньше ничего не слышал). Иван Петрович растерялся. Хармс мришел на выручку. — Мы к вам прямиком из 1925 года, на машине времени. — Только не мой мне мозг! — хмыкнул Свинтус. |