Вокруг света 1963-06, страница 57

Вокруг света 1963-06, страница 57

Мальчик видел, как сторож повернулся и побежал к калитке.

— Мама... Мама... — Его губы дрожали.

Крик сам рвался из его груди, то стихая, то нарастая в лад с полетом качелей. Голос — качели. Качели — голос. Выше. Выше! ВышеН И вдруг — тишина.

У входа в парк высоко на столбе висела доска с объявлением, и длинная тень от доски указывала прямо на него.

Перевод со шведского JI. ЖДАНОВА

— Что за черт! — выругался он — Ведь тебе было сказано: нельзя здесь качаться!

В ответ только скрип доски

— Почему ты опять сюда забрался?

— Качели... Я пришел покататься на качелях.

Сторож терпеливо перечислил все то, что им недоступно из-за цвета кожи. Даже его работа зависит от милости белых.

— Проклятые белые! У них все есть.

Таноана — так называют торад-жи. жители одного из 10 865 островов Индонезии, человеческую душу, которую представляют себе в облике крохотного человечка

«Таноана» Валентина Островского 1 — это книга о «душе» девяно

стомиллионного индонезийского народа—о его культуре, искусстве, народных ремеслах, о его быте, в котором так причудливо переплелись древние поверья с современными понятиями и представлениями.

«Ядре?» книги составляют главы, написанные в форме живых, увлекательных бесед. Разнообразны их темы. Мы узнаем об индонезийском театре кукол и театре теней, об яванских танцах и древнем балий-

I В. Островский. Таноана. Дет-гиз, 1962.

Сторожу совсем не хотелось гнать мальчика — пусть катается! — но если увидят... И сторож заставил себя ожесточиться.

— Слезай! Марш домой! — крикнул он, и голос его был грубым, сердитым; сторож сердился на порядки, заставляющие человека поступать наперекор своему чувству. — Если не слезешь, я приведу полицию. Сам знаешь, что они с тобой сделают.

Качели стремительно летали вверх-вниз, вверх-вниз...

ском искусстве резьбы по дереву, о так называемом батиково.м искусстве раскрашивания гканей и индонезийских пантунах — рифмованных четверостишиях, порой напоминающих русские частушки и своим содержанием и своими образами. Узнаем о древней батакской письменности и нынешнем «бахаса Индоне-сиа» — едином государственном индонезийском языке, о стародавнем фольклоре и современной литературе.

Книга мозаична. Главы-беседы соседствуют с постоянно чередующимися тематическими разделами — «В мире древних поверий», «Странички истории», «С острова на остров», «Записи в дневнике» и «Репортаж из Индонезии».

Своеобразным аккомпанементом к этим основным главам и разделам книги служат индонезийские пословицы и поговорки, загадки, шутки, афоризмы. А рисунки Н. Калиты и индонезийских художников, фотографии автора не только иллюстрируют текст, но и дополняют его.

В. Островский действительно глубоко знает страну. Поэтому в повествовании своем он нигде не довольствуется только эффектным описанием внешне экзотических обрядов, обычаев, традиций. Он всюду выявляет ту оборотную сторону «восточной экзотики», которая напоминает о тяжелой истории народа

Предания о злых и добрых духах, о переселении человеческих душ; дукун, который уберегает людей от

«дурного глаза», «излечивает» больных с помощью заклинаний и колдовства! Подобная «экзотика», как убедительно показывает В. Островский, помогала голландским колонизаторам порабощать народ, держать, его в темноте и невежестве, а сегодня она становится серьезным препятствием в строительстве новой, свободной от предрассудков жизни.

Именно к тому новому, что утверждается в Индонезии, и привлечена внимание автора «Таноаны». В. Островский ведет нас в школьные классы, заполненные ребятишками, которым никогда бы не сидеть за партами во времена колониального владычества, в университетские аудитории и студенческие общежития, на занятия по борьбе с неграмотностью.

Немало страниц посвящено работе «Лекры» — общества народной культуры. «В прежние времена все искусство было сосредоточено во дворце и существовало только для султана и его придворных. Наша задача — сделать искусство достоянием простых людей», — говорит автору молодой индонезийский поэт Анантагуна. Под лозунгом «Искусство для народа» и объединились в рядах «Лекры» прогрессивные писатели, артисты, художники, скульпторы, композиторы. Они руководят работой некоторых издательств страны, деятельностью театральных коллективов, оркестров, танцевальных групп, устраивают художественные выставки, концерты народного танца, музыки, читают лекции, создают документальные фильмы.

Энтузиасты — подвижники народного образования одержали уже немало побед в своей повседневной борьбе за культурную революцию. Резко падает неграмотность среди населения. Обогащаясь современным содержанием, развиваются и крепнут древние народные ремесла и искусства. Созданы издательства, специализирующиеся на выпуске школьных пособий, учебной литературы, научно-популярных книг для детей и юношества...

Да, нет ничего невозможного для народа, который, отстояв независимость родной земли, развивает свои творческие силы. Таков главный вывод, к которому подводит нас эта книга.

В. ОСКОЦКИЯ

Книги, о которых рассказывается ча этой и последующих страницах. посвящены разным странам и народам.

Десятки городов и селений разных стран Азии и Африки, древнее и новое искусство, судьбы и надежды людей, пробудившихся к новой жизни, стонут понятнее и ближе, когда вы прочтете эти книги.

Отрывки из некоторых книг уже были опубликованы в журнале «Вокруг свети». Это «Индонезийская мозаика» и «Бандунгская пилюля» В Островского, «Едем в Бандунг!» Норберта Фрида, «Габо из племени исса» и «Лицо Бомбея» В. Дружинина.

Читатели журнала знакомы также с очерками писателя Ю. Давыдова и топонимическими заметками С. Узина.

ТАНОАНА

57