Вокруг света 1964-06, страница 27— Прошу прощения, вы господин Кашицкий? — спросил один из офицеров. — Я думаю, вы извините нас за поспешность — самолет в Нью-Йорк ждет уже пять минут... — Он показал рукой на стартовую полосу. — Мы задержали вылет. От моторов на нас пахнуло ветром. Пассажирского трапа уже не было. Оглушенный ревом моторов, я взбирался по лесенке, как вдруг меня остановил крик. Из открытого автомобиля, который в эту минуту резко затормозил у самолета, выскочил молодой мужчина. Он подбежал к лестнице и что-то мне кричал. Я спустился на несколько ступеней вниз и спрыгнул на бетон. Он прокричал мне в ухо: — Меня зовут Соерсен! Я из Атомного института. Мы услышали о том, что вы летите. Прошу взять это с собой! — Он сунул мне в руки металлический ящичек. — Первая в мире ядерная батарея, внутри инструкция! Я взял коробку, пожал ему руку, так ничего и не успев сказать. Моторы взревели громче. В окнах показались лица пассажиров. Стюард махал нам рукой. Я влез в кабину, и механик втянул лесенку. Не успел я сесть в кресло, как машина тронулась. Внутри коробки был плоский фонарь с надписью: «А1их». Переднюю стенку занимало зеркало рефлектора, защищенное стеклом из плексигласа. «А1их» может светить десять лет без перерыва, — прочитали мы в инструкции.— В течение этого времени дает свет мощностью около 3 тысяч ватт. «А1их» не боится ударов и работает в любых климатических условиях, а также при погружении в воду». «А1их» может служить и как печка. Для этого нужно открыть заднюю стенку». Отличный подарок. Кто знает, может, нам придется пробыть под землей несколько дней. В этом случае нужен большой запас батарей. Тяжелые аккумуляторные и .карбидные лампы совершенно не годятся там, где придется ползти сотни метров или взбираться на скалистые пороги в брызгах водопада. «А1их» окажет нам незаменимые услуги. Всю дорогу мы спали. Самолет убегал от ночи. «Добрый день, — раздался голос из репродуктора. — Под нами — берег Америки». Я посмотрел в иллюминатор. Сквозь туман проглядывало море. — Для вас сообщение, — послышался голос стюардессы. — Нью-Йорк передает, что специальный самолет уже ожидает вас. В десять утра по местному времени «Констеллей-шен» коснулся колесами земли. Внизу нас уже ждала открытая автомашина. — Мне поручено, — заявил нам офицер авиации, — обеспечить все необходимое для вашего пребывания в городе. — Мы благодарны, — ответил я, — но дорог каждый час. Мы бы не хотели прерывать путешествия. — Ну что ж. Тогда едем прямо на военный аэродром. Машина готова к старту. В самолете посылка из Орлеана. Ящик с тросом, который вы затребовали по телеграфу. И снова мы летим. С борта самолета я разговаривал с Каракасом. Среди шумов и треска терялись отдельные слова. Там думали, что после прыжка через Атлантику мы задержимся в столице. Я просил немедленно организовать дальнейший полет. — Профессор де Пьетри, — сообщили нам, — изложит вам в Эль Пао некоторые свои соображения... В Каракасе мы задержались всего на двадцать минут. «Сейчас начнется, — подумал я. — Я верю в успех. По собственному опыту знаю, что даже и не такие сложные ситуации кажутся безнадежными, если на них смотреть издалека. Журналисты искусственно создают напряжение, подбирая зловещие определения вроде «угрозы», «белого ада», «оргии пламени» и т. д. Общий |