Вокруг света 1965-09, страница 9МАРТИНА МОНО Рассказ Рисунки К. ЭДЕЛЬШТЕЙНА возвращался с Красной реки. Красная река — гнусное место: три маленьких полуразвалившихся домика среди болот. Чтобы жить там, нужно быть проклятым богом. Я устал, и мне хотелось спать. Не знаю, почему я подумал о снеге. Я видел его только на фотографиях, в фильмах да на рождественских открытках, но какой он в действительности — не знал. От света луны листья казались почти белыми. В моем воображении предстал зимний пейзаж, который можно увидеть только на севере. Я никогда не покидал юга и не представлял, что с неба может падать что-нибудь, кроме тяжелого дождя, после которого от земли поднимается пар и у травы появляется особый восхитительный запах. А есть ли запах у снега? Мой старый «шевроле» проворно бежал по шоссе. В полночь я буду уже дома... Немного виски, последняя сигарета, а потом — постель. Внезапно фары осветили девушку, стоящую посреди дороги. На обочине я увидел «бьюик». Девушка махала руками и что-то кричала. Я выругался про себя. Мне хотелось поскорее добраться до дома, лечь в постель, закрыть глаза и молить бога, чтобы телефонные звонки не беспокоили меня. Но я все-таки остановил машину. Девушка подбежала ко мне. Мое лицо было в тени, и она не могла разглядеть его. Я же хорошо видел ее. Маленькое круглое личико, умные глаза, повадки милого мальчишки. Ей было не больше восемнадцати. Короткая стрижка, джинсы, широкий свитер. У нее был какой-то Действие рассказа французской писательницы Мартины Моно происходит на юге Соединенных Штатов, в районе Красной реки (на картах — Ред-Ривер). хитрый и в то же время застенчивый вид. Я догадался, что она немного боялась меня, но старалась выглядеть непринужденной. — Со мной произошла нелепая история, — сказала она красивым голосом. — Моя машина заупрямилась и не хочет двигаться дальше. Девушка напоминала лимон в сахаре. Этот оттенок кисловатой свежести, благодаря которому сладость становится по-настоящему сладкой. Я засмеялся. ц — Вы уверены, что наполнили ее горючим? Она бросила на меня сердитый взгляд. Я опять засмеялся и вышел из машины. — Это случается и с очень опытными людьми. Внезапно рассмеялась и она. — Меня зовут Джилл, — сказала она. — Джилл Морган. Мой отец — профессор Морган. Я знал профессора Моргана. Вся Америка знала его. Говорили о том, что он получит Нобелевскую премию. Он был самым крупным специалистом по раковым заболеваниям. — О! — сказал я, проверяя мотор. — Вы счастливая. Ваш отец знаменит. И добавил: — Меня зовут Джон Фаррел. Я врач. Она обрадовалась и как-то сразу успокоилась. Теперь она могла отнести меня к определенной общественной категории, в общем почтенной. — Что с моей Феодорой? — Феодорой?.. — Вам не нравится это имя? — Это имя византийской императрицы. — Я это сделала, чтобы подразнить сестру отца. Ее так зовут. |