Вокруг света 1965-11, страница 67оцлшн АЛ ДМИТРИЕВ Рисунки П. ПАВЛИНОВА «Придет после моей смерти время и люди, которые признают за каждым из нас его место...» Ахмад ион Маджид -■■Солнечное, жаркое утро 15 апреля 1498 года. На рейде африканского порта Малинди стоят четыре заморских корабля. Огромные, тяжелые, с высоко поднявшимися на носу и корме надстройками, выкрашенными в мерный цвет, они не похожи ни на легкие, быстрые арабские доу, ни даже на появляющиеся здесь изредка причудливые ярко-желтые китайские джонки. Никогда еще местные жители, даже самые старые и уважаемые, не видывали таких. Да и откуда им знать, что эти корабли, вверив себя молитвам ордена Святого Христа и заступничеству непорочной девы, шли навстречу бурям, чтобы выполнить желание католического монарха Португалии — бросить к его ногам сказочно богатую и недоступную страну золота, пряностей и слоновой кости — Индию... Во все глаза смотрят моряки на берег. Залитый солнцем опрятный городок с белыми каменными домиками и пышной зеленью садов как будто вымер. Еще один город, странно напоминающий португальцам далекую родину, вот уже почти год назад скрывшуюся за горизонтом. За последние два месяца уже третий такой город. Но где же лодки с веселыми музыкантами, какие окружали их корабли два месяца назад в Мозамбике и причудливыми звуками труб провожали до якорной стоянки? Где почтенный шейх в роскошных одеяниях, почему он не выплывает к ним на своей двойной лодке, сидя под балдахином? Хоть бы захудалое доу с подарками выслали навстречу, как неделю назад в Момбасе, Может быть, сюда донеслась молва о том, как в Мозамбике португальцы под прикрытием пушечных залпов прорывались к ручью, чтобы набрать пресной воды? Или кому-то удалось ускользнуть с того доу, что они захватили на днях? Да нет, все восемнадцать матросов лежат скованные в трюме. И женщина здесь. А доу давно уже на дне... Все так, но вот стоят на рейде угрюмые, настороженные португальские корабли, покачиваясь на легкой зыби, а встречающих все нет и нет. День клонится к вечеру. На флагмане «Сао Габриэл» свистят на ужин. Матросы не спеша доедают остатки дневной порции сухарей, которые уже рассыпаются в пыль от долгого лежания в трюме, получают по кружке вонючей воды и двойную чарку вина. На что другое, а на вино король и капитан не скупятся. С едой вот плоховато: уж очень надоела за год проклятая солонина. Но на берегу уютно светятся огни города — глядишь, и пришлют завтра пару овец или черного быка с изогнутыми рогами. Корабль спит. Только вахтенные изредка перекликаются с дозорным в вороньем гнезде на мачте да громко стонут больные. Их стоны доносятся и до кормовой надстройки, где в своей роскошной каюте сидит сам аль-миранте — командующий флотилией, суровый посланец короля Васко да Гама. Невеселые мысли у командующего... Сегодня заболело еще трое. Днем приезжал брат Паулу — капитан «Сао Рафаэла» — говорил, что у него тоже валятся один за другим. Непонятная, страшная болезнь — скорбут. Вот уже третий месяц свирепствует она на кораблях флотилии. Чуть ли не каждый матрос по утрам с ужасом разглядывает свои почерневшие, раздувшиеся, как колоды, ноги. Не поймешь, отчего и слабеют — то ли от болезни, то ли от голода: есть невозможно, отстают десны, расшатались зубы. Спасибо, вспомнился вовремя совет бывалых мореходов — велел всем срезать омертвелые, распухшие десны и выпускать гнилую кровь. Поначалу как будто помогало, и вот опять... Индия, Индия... Вот уже год, как маячит она впереди, за горизонтом — и все как будто отодвигается, не дается в руки. О чем он доложит королю? Упаси боже и пресвятая дева вернуться ни с чем, как вернулся Бартоломеу Диаш... Кто же покажет путь к индийским берегам? Конечно, Перу д'Аленкор — хороший кормчий, недаром у него на груди королевский подарок — золотая цепь, недаром он, говорят, даже осмелился как-то поспорить с самим королем. Но ведь и он, плывя с Диашем, добрался только до мыса Доброй Надежды. Испугались шторма, мятежа — слабые люди! Разве так командуют флотом? Нужен хороший лоцман. Еще в Мозамбике капитаны доу говорили, что есть люди, хорошо знающие путь в Индию. Не то что те два бездельника, которых подсунул шейх Мозамбика. Зря только одного высекли — надо было обоих, да в цепи, чтобы не сбежали в Момбасе. А то — кипящим маслом их, по капельке... «Веди в Индию, язычник!..» Невеселые думы у альмиранте Васко да Гамы. Q «Вокруг света» № 11 65 |