Вокруг света 1965-11, страница 70их ксрабли бороздили морские просторы между гаванями Эфиопии, устья Инда и Персидского залива. Аравийские моряки снабжали заморскими товарами Вавилон и древний Египет, Грецию и Рим. Задолго до европейцев они освоили восточное побережье Африки, основав там десятки городов-колоний: Мозамбик, Момбасу, Малинди, «золотую» Софа-лу. Они поддерживали оживленные связи с африканским государством Мономотапа, чья богатая культура, получившая название культуры Зимбабве, открылась европейцам лишь несколько десятилетий назад. Они торговали с Цейлоном и Малабарским побережьем, ходили в Испанию и Китай. Но сведения об арабских мореплавателях европейские ученые долго черпали из более поздних произведений, по большей части из турецкой морской энциклопедии, созданной в XVI веке адмиралом султанского флота Сиди Али ибн Хусейном Челеби. В числе источников своей энциклопедии Челеби называет произведения нескольких знаменитых арабских кормчих и прежде всего некоего Ахмада ибн Маджида, «самого надежного из множества лоцманов и моряков западного побережья Индии в XV и XVI столетиях — да будет к нему милостив Аллах!». Но еще шестьдесят лет назад считалось, что сами эти источники до нас не дошли. А в это самое время в парижской Национальной библиотеке хранилось ни более, ни менее как двадцать два рукописных произведения Ахмада ибн Маджида, посвященных искусству мореплавания! Только в начале нашего столетия их обнаружил крупнейший знаток Востока, французский ученый Габриэль Фер-ран. В трудах Феррана, нашего знаменитого востоковеда И. Ю. Крач-ковского и других исследователей на фоне широкой картины расцвета арабского средневекового морского искусства перед нами вырисовывается олицетворяющая целую эпоху фигура незаурядного человека, образованного капитана, автора стихотворных трактатов о науке кораблевождения — арабского лоцмана Ахмада ибн Маджида. Он родился в 1440 году в портовом городе Джульфар, в Омане, в семье потомственных моряков, лоцманов и капитанов, выходцев из Центральной Аравии — Наджда (его полное имя — Ши-хаб ад-дин Ахмад ибн Маджид ас-Сади ан-Наджди). Еще мальчиком он выходил в море на кораблях своего отца, а в двадцать два года им уже было создано первое литературно-педагогическое произведение — поэма «Содержащая краткое про основы науки морей», обширный стихотворный трактат об искусстве плавания в Индийском океане. Другие его труды носят столь же непривычные для нас названия: «Сокровище лоцманов», «Урджуза о стоянках Луны», или «Поэма об астрономии»... В 1490 году Ахмад ибн Маджид, уже опытный капитан, создает главный труд своей жизни — «Книгу польз в рассуждении основ и правил морской науки». Это настоящая энциклопедия арабской навигации, о которой И. Ю. Крачковский писал, что данное в ней «описание Красного моря не только не превзойдено, но даже и не догнано ни одним из европейских руководств, предназначенных для парусного плавания». В «Книге польз» Ахмад ибн Маджид обобщил весь огромный опыт своих предшественников и в первую очередь трех лоцманов старшего поколения, которых он почтительно называет «львами моря», скромно именуя себя «четвертым после трех». Долгое время «Книга польз» считалась последним произведением Ахмада ибн Маджида. И больше ничего о нем известно не было. Незадолго до своей смерти Ферран высказал предположение, что не кто иной, как Ахмад ибн Маджид, был тем самым лоцманом Васко да Гамы. Но доказать это он не успел. «О, если бы я знал, что от них будет!» Ахмад ибн Маджид И только десятки лет спустя советскому востоковеду Т. A. LUy-мовскому удалось открыть новые страницы биографии арабского мореплавателя. Началось это 30 лет назад. Т. А. Шумовский, тогда еще скромный студент-четверокурсник Ленинградского университета, по совету своего учителя И. Ю. Крачковского занялся изучением одного малоизвестного рукописного сборника, уже второе столетие хранившегося в академическом собрании. И не было предела его радости, когда оказалось, что среди других произведений в этом сборнике клхо-дятся никому до тех пор не известные сочинения знаменитого Ахмада ибн Маджида! Но это был не последний сюрприз, который ожидал исследователя. Одно из вновь открытых им сочинений Ахмада ибн Маджида оказалось лоцией Индийского океана. И там среди сугубо технических описаний «звездных стоянок», ветров и течений попались на глаза ученого совершенно неожиданные строки, развеявшие последние сомнения. В этой лоции Ахмад ибн Маджид вспоминал, как он вел по Индийскому морю корабли «франков»! Среди воспоминаний старого лоцмана о его путешествии с «франками» попадаются исполненные горечи строки: «О, если бы я знал, что от них будет!.. Люди поражались их делам...» С путешествием Васко да Гамы началась кровавая история порабощения Индии. Португальские монархи стремились вырвать торговлю с Индией, сулившую огромные богатства, из рук «неверных». Их корабли несли с собой строжайший приказ короля: встретив у берегов Африки чужое судно, захватывать его, а команду сбрасывать в море. Проникнув в Индийский океан, португальцы положили конец расцвету арабского мореплавания. Только на склоне лет понял лоцман, кого он привел в Индию. Всю жизнь отдал Т. А. Шумовский изучению и переводу трудов арабского «льва моря». Трудно без волнения читать его увлекательную книгу «Арабы и море» — захватывающий научный детектив, рассказывающий о том, как была воссоздана картина целой эпохи, нам почти неизвестной. Теперь в славной истории «льва моря» поставлена последняя точка. Именно о нем писал Кутбад-дин ан-Нахравали: «И, наконец, им указал путь один искусный человек из моряков...» О нем упоминали португальские летописцы: «Король Малинди послал... лоцмана, и да Гама отплыл с ним в Каликут». Ему посвятил вдохновенные строки Камоэнс. А в истории было записано, что морской путь в обход Африки и дальше — в Индию — открыл Васко да Гама. 68
|