Вокруг света 1965-12, страница 58ичто, за исключением, быть может, посадки летающей тарелочки на вашем дворе, не может так нарушить равномерное течение жизни, как находка сокровища затонувшего корабля. Мало кто может Похвастаться такими трофеями, но я, должен признаться, нахожусь в числе подобных счастливцев. Прочтите рассказ о приключении, связанном с этими сокровищами. Я не жалею, что участвовал в таком опасном путешествии, тем не менее я никогда бы не согласился повторить его еще раз. 1 С Майком я впервые встретился в Лондоне, году в пятьдесят первом. Он увлекался подводным плаванием и заразил меня своим энтузиазмом. Вскоре я уже научился пользоваться маской и ластами в лондонском бассейне. А потом мы решили, что если мы хотим заниматься этим спортом серьезно, то нам нужно отправляться в тропики. Приехав на Цейлон в 1956 году, мы с Майком не подозревали, что спустя семь лет все еще будем находиться на острове. На Цейлоне каждый из нас занимался своим делом. Я много писал, тогда как Майк, без особого, правда, успеха, старался организовать школу подводного плавания. Ему помогал Родни Джонклаа-сом — океанолог. Местом приключения, о котором я хочу рассказать, были избитые волнами рифы, протянувшиеся цепью параллельно южному побережью острова, милях в шести от берега. Они носят название Большого рифа. Если посмотришь на карту, то увидишь, что Большой риф и брат его — Малый риф, уходящий к востоку, как бы специально созданы, чтобы губить корабли. По крайней мере вот уже три тысячи лет рифы собирают богатый урожай жертв. И не удивительно, что здесь погибло кораблей больше, чем в любом другом месте земли, исключая, быть может, Средиземное море. Теперь на рифах стоит маяк, в котором мы и обосновались. Большой риф не место для начинающего ныряльщика. Несмотря на то, что на море может быть полный штиль, вода у рифов никогда не бывает спокойной. Входить в море и покидать его, особенно с аквалангом на спине, может только пловец с большим опытом и крепкими нервами. Надо дождаться, пока подберется вершина волны, и тогда немедленно бросаться в воду. Если промахнетесь — изорвет в клочья на скалах... Снимки акул были одной из наших главных задач. Мы надеялись, что океанские акулы будут не такими нервными, как их прибрежные сестры. АРТУР КЛАРК I ОКРОВИ UfjOj ОПАСНОГО Творчество известного английского ученого и писателя-фантаста Артура Кларка хорошо знакомо читателям Советского Союза. Вот уже несколько лет Кларк живет и работает на Цейлоне. Любимое занятие писателя — подводный спорт. Со своими друзьями — археологами, биологами и спортсменами — Кларк провел несколько экспедиций в Индийском океане. Об одной из них, посвященной поискам затонувших кораблей, он и рассказывает в очерке «Сокровища опасного Рифа», сокращенный перевод которого мы предлагаем нашим читателям. На дно мы всегда спускались втроем: Майк и я — с камерами, Родни — с рыбиной на конце гарпуна. Вскоре вдалеке появлялась серая тень, и вот идеальная по форме торпеда уже кружила спиралью вокруг нас. Сфотографировать акулу довольно легко, значительно труднее поймать в кадр сразу и акулу и человека. Поэтому мы задумали такой эксперимент. Родни подстрелил рыбу и приколол ее ко дну. Я лег на песок в трех шагах. Неподалеку расположился с камерой Майк, с таким расчетом, чтобы в объектив попали сразу и я, и приманка, и акула (мы надеялись, что акула не спутает меня с рыбой). 72 |