Вокруг света 1966-04, страница 21

Вокруг света 1966-04, страница 21

иарс и Варден беседовали до вечера, а те двое партизан-таи, что вернулись вместе с Ши-арсом, шепотом рассказывали своим соотечественникам о событиях минувшей ночи. Шиарс распорядился начать погрузку материалов еще до наступления сумерек. Берег был совершенно пустынен. Бамбуковый плот, который они собственноручно построили, никому не доверив этой работы, состоял из двух составных частей для легкости его транспортировки по джунглям. Спустив плот на воду, они начали как можно прочнее прикреплять к нему заряды пластика, рулоны проводов, батарею, электрический шнур и взрывной манипулятор. Детонаторы, взятые из предосторожности в двойном комплекте, Шиарс и Джойс прикрепили к поясным ремням. Это были единственные по-настоящему хрупкие предметы, ведь пластик способен выдержать любые удары.

Они рассчитывали потратить на плавание не больше получаса и пустились в путь только с наступлением ночи. На самом же деле им понадобилось больше часа, и плавание было бурным. Течение реки Квай, исключая участок, смежный с мостом, стремительно, как водопад. Как только они тронулись, их подхватило течением и завертело в полной темноте среди невидимых скал, а они не в силах были изменить курс, насмерть спаянные со своим опасным грузом.

— Если бы только я заранее изучил реку, я бы нашел способ как-нибудь иначе подобраться к мосту, Варден. Лучше было бы пойти на риск и пуститься вплавь ближе к лагерю. Сведения, которые не проверишь сам, — сплошная глупость. Как часто я имел случай в этом убедиться! И вот попался же еще раз. Вы и представить себе не можете, до чего трудно нам было управлять нашей «подводной лодкой» в этом водовороте.

«Подводной лодкой» они окрестили свой плот. Его вес был с точностью рассчитан, он погружался ровно настолько, чтобы не затонуть совсем и не утратить плавучести.

— Мы были подхвачены течением, столь же неистовым и шумным, как водопад Ниагара, нас встряхивало, раскачивало, крути

ло, затягивало под плот, швыряло на него, тащило от одного берега к другому, то погружая в воду, то бросая на кустарник. Как только я понял ситуацию (на это ушло какое-то время, ведь меня совершенно оглушило), я приказал всем уцепиться за плот, ни в коем случае не выпускать его и думать только об этом. Единственное, что нам оставалось... Ну просто чудо, что никому из нас не размозжило голову... Волны были словно на море во время бури. Доходило до того, представляете вы это себе, Варден, что мы даже не знали, в какую сторону плывем. Все это удивляет? Когда река сжимает вас, а джунгли смыкаются над вами, нет никакой возможности ориентироваться. Мы шли по течению, не так ли? И вот, за исключением тех мест, где были волны, нам казалось, что вода в реке так же неподвижна, как в озере. Только препятствия давали нам некоторое представление о направлении и той скорости, с какой мы неслись... Наглядный пример теории относительности! Не знаю, можете ли вы себе это представить...

Все испытанное Шиарсом далеко выходило за обыденные рамки. Он силился описать свои ощущения возможно точнее. Варден напряженно его слушал.

— Я понимаю, Шиарс. И плот выдержал?

— Тоже немалое чудо! Когда я в состоянии был высунуть голову из воды, мне так и слышался треск разлетающегося вдребезги плота. Но он устоял... Однако был момент... мальчик тогда спас положение. Он — самого первого сорта, Варден, я сейчас вам все расскажу... К концу нашего отчаянного плавания мы уже начали несколько осваиваться и попривыкли к темноте. И вот тут-то нас понесло на огромный утес, торчавший посредине реки. Кипением воды нас подбросило в воздух, понимаете, Варден, а потом подхватило с новой силой течением и спокойно отнесло в сторону. Никогда бы не подумал, что такое возможно. Скала была уже в нескольких футах от моей головы. Не было времени хоть что-то придумать, я успел лишь инстинктивно ьыставить ноги вперед и вцепился изо всех сил в бамбук плота... А Джойс, знаете, Варден, что он сделал? И заметьте, на размышление было не больше четверти секунды. Он кинулся, скрестив руки и прикрыв

ими пакет с детонаторами, животом на плот. Пинимаете зачем, Варден? Чтобы не разъединились составные части плота, потому что в этот момент лопнула связывавшая их веревка. Соединительный бамбук заскользил, и плот уже начинал расползаться. Удар разъединил его. Катастрофа. Джойс тотчас же это заметил. И молниеносно принял решение. У него мгновенный рефлекс действия и необходимые для этого силы. Он находился прямо передо мной. Я видел, как плот выскочил из воды, совершил полет по воздуху, подобно лососю, выпрыгивающему из стремнины течения, а Джойс был там, наверху. Тут я подплыл, и мы, как смогли, связали разъединившиеся части плота... Заметьте, ведь в этом положении детонаторы, привязанные к его животу, находились в непосредственном соприкосновении с пластиком, и только чудом, опять чудом, не произошло взрыва... Я видел, как его взметнуло у меня над головой. Словно молнией меня пронзило... Это был единственный момент, когда я вспомнил о том, что мы перевозим взрывчатку. Что поделаешь? В тех обстоятельствах это была наименьшая из всех грозивших нам бед! И он догадался в какие-нибудь четверть секунды! Необыкновенный парень уверяю вас, Варден! Ему все должно удаться.

— Поразительное сочетание хладнокровия и стремительных рефлексов, — согласился Варден.

Шиарс продолжал, понизив голос:

— Ему должно удаться, Варден. Это дело как раз по нему, и никто не в состоянии помешать ему довести его до конца. Этот удар по праву его. И он это знает. Мы с вами, Варден, оба лишь помощники. В свое время и мы игрывали первые роли... Теперь наша забота — облегчить ему бремя. Судьба моста в верных руках.

Выбравшись из стремнины, они попали в относительно спокойные воды и воспользовались этим, чтобы скрепить плот, после чего они опять были ввергнуты в узкий фарватер и чуть было не застряли среди нагромождения скал. В середине этого нагромождения образовался водоворот, в котором плот и уцепившихся за него людей вертело и кружило в течение нескольких минут, так что они уже потеряли надежду.

18