Вокруг света 1967-04, страница 64Дирижер в тюрбане дает сигнал, и «оркестр» бамбуковых трубок дружно тянет одну ноту. Трубка искусно прилажена к высушенной тыкве. Остается лишь научиться играть на ней. А это куда сложнее, чем может показаться неискушенному: ведь дудочка не простая, а в некотором роде волшебная, ее музыка «зачаровывает» змеи. Учит этой редкой профессии знаменитый индийский маг Чумнатх, открывший школу в местечке Моларбунд. недалеко от Нью-Дели. Попасть к нему в ученье нелегко. Семилетних кандидатов мастер подвергает серьезному испытанию с целью выявить, заложен ли в нем талант заклинателя. Если таковой обнаруживается, претенденту на титул «волшео-ника» предстоит три года вкушать горький хлеб черной работы. Во-первых, ему надо научиться извлекать из дудки нехитрую, заунывную мелодию. После года обучения, когда маленький «чародей» уже способен по многу часов сидеть, не шелохнувшись, «в рабочей позе» — идеально прямой торс, ноги подвернуты — мэтр приводит его к змеиной норе. Это второй этап: мальчик должен безошибочно различать породы змей, освоить технику их отлова — ведь заклинатель издревле находится на «самообслуживании» и весь необходимый для выступления «инвентарь» обеспечивает себе сам. Особенно тщательно разучиваются приемы, помогающие избегать укусов. И хотя «чародеи» умеют врачевать укусы, редко какой заклинатель умирает в своей постели. Как говорят они сами, «на каждого заклинателя есть своя змея». К концу второго года пребывания в школе Чумнатха ученику дают змей. Поначалу он заклинает ужей, постепенно переходит к более ядовитым. Наконец настает день, когда юный неофит присоединяется к когорте манипуляторов и фокусников, чтобы, как и они, зарабатывать свой трудный хлеб. Мэтр, за преклонностью лет уже отошедший от выступлений — если, конечно, не считать редких показательных номеров для коллег, — выдает им диплом, который высоко ценится по всей Индии. Вначале — кипение воды, потом в нейлоновой авоське медленно всплывает спина, до удивления напоминающая здоровенный футбольный мяч. Лебедка, повизгивая, начинает подтягивать к борту почти трехметровую черепаху. Тортилла загребает мощными лапами, силится освободиться, но еще крепче запутывается. И тут животное исторгает протяжный низкий рев. — Это лут, — говорит жилистый, насквозь прожженный солнцем мексиканец. — Мы их всегда выпускаем обратно. Он распускает кольцо сети, и полуторатонная черепаха шлепается назад в родную стихию. Мясо лут не годится в пищу, и черепахоловы острова Могер (острова Женщин) отпускают громадин на волю. Обитатели этого клочка земли, лежащего в Гондурасском заливе в нескольких милях от мексиканского полуострова Юкатан, ловят черепах уже многие поколения. Легенда гласит, что островом Женщин его нарекли легионеры Кортеса. Четыре века назад испанцы, отправившиеся сюда за пресной водой, с удивлением обнаружили на острове многочисленных резных женских идолов. Верно ли это? Кто знает... Во всяком случае, название осталось. Хотя нередко остров называют и Черепашьим. Действительно, черепах здесь невидимое множество. Вот «каре». Веками гребни из ее панциря украшали шиньоны богатых испанок, француженок, итальянок. Ловили «каре» с неуемным рвением, но, на счастье, ко времени почти полного исчезновения этой породы немногих оставшихся спас прогресс цивилизации — пластмасса забила до отказа рынок гребней и черепаховый панцирь стал слишком дорогой ненужностью. 62 ГАЕКОГАА-ПОЧЕМУГАЕКОГАА-ПОЧЕМУ ГАЕ- КОГАА • ПОЧ ЕМУ • ГАЕ КОГАА ПОЧЕМУ
|