Вокруг света 1969-03, страница 48

Вокруг света 1969-03, страница 48

Ранним утром двое подъехали к небольшой лавке в Бейруте. Отперев багажник, Леонель вытащил оттуда два чемодана и внес их в лавку. Чемоданы эти передал ему в Дамаске Абдул. В каждом из них было по двадцать пять килограммов морфия.

В лавке чемоданы принял Пьер Тригано, партнер и лучший друг Леонеля то марсельскому клану, и, в свою очередь, передал их помощнику кока на судне, отплывавшем в Марсель.

Опытные люди утверждают, что на любом торговом или пассажирском судне есть ровно тридцать тысяч мест, куда можно спрятать наркотики. Даже таможенники и полицейские, занимающиеся борьбой с контрабандой всю свою жизнь, не могут знать все эти тайники. По этим причинам крупные партии наркотиков предпочитают переправлять через Средиземное море и Атлантику на судах, а не самолетом.

Опиум Леонеля, переложенный в холщовые мешки, нашел приют среди таких же точно мешков с картофелем в кладовой корабля. Единственным человеком, заходившим в темную кладовку, был сам помощник кока. Под его неусыпным наблюдением мешки с картошкой, стоящие целое состояние, без каких-либо осложнений прибыли в Марсель.

МАРСЕЛЬСКИИ КЛАН

— А у вас есть способности, молодой человек, вы неплохо провели операцию. Но вам известно, что Марсель — это только полдороги?

Слова эти были сказаны Леонелю, и он слушал их со всем вниманием, позволяя себе лишь изредка отвлечься для глотка бренди. В другом конце комнаты на краешке стула, как школьник, сидел партнер Леонеля — Тригано. Доминик Бенучи продолжал:

— Теперь вам предстоит сделать еще один важный шаг. Я решил дать вам возможность съездить в Америку.

С тех пор как Тригано ввел его в тайный мир Марселя, Леонель делал все, чтобы приблизить эту минуту. Сегодня он впервые был приглашен на квартиру к Бенучи, а это означало, что хозяин начинает смотреть на него серьезно.

За Марселем прочно закрепилась слава одного из крупнейших центров мировой торговли. Старый порт по-прежнему связывает в один узел морские пути из Азии, Ближнего Востока, Африки, Южной Америки, США и Канады. Прибежище для преступников, рай для контрабандистов, мировой центр подпольной торговли и азартной игры — это тоже Марсель. Контролируют торговлю героином корсиканцы.

Недаром Марсель иногда — и не без юмора — называют самым крупным корсиканским городом. Их здесь живет вчетверо больше, чем в крупнейшем городе Корсики — Бастии. Остров не может прокормить всех своих сыновей, и они перебрались во Францию, но французами себя не считают. Правда, корсиканец может всю свою сознательную жизнь прожить на континенте, но самые ответственные события он едет переживать на Корсику: там он женится, туда отправляется его жена рожать детей, там, удалившись от дел, он проводит остаток своих дней, там будет находиться его могила.

Разумеется, из тысяч корсиканцев, поселившихся во Франции, лишь незначительная часть занялась преступными делами. Но эти немногие образовали братство под названием Союз корсиканцев («Юнион коре»), во многом напоминающий мафию сицилийцев.

46

Недалеко от Старого порта в районе Опера так часто происходят всевозможные сборища и конференции корсиканцев, что район этот стали называть Малым Ватиканом. Решения, принятые на этих конференциях, так же обязательны для членов союза, как папские буллы для католиков. В Малом Ватикане есть тоже свой «папа». Это удалившийся на покой контрабандист, выступающий как беспристрастный арбитр во всех спорах. Решения его считаются окончательными. Великолепная квартира «папы», расположенная в самом фешенебельном районе Марселя, обставлена в стиле Директории. Ему принадлежит один из лучших ресторанов города, а также несколько жилых доходных домов, баров и кафе. Он хорошо известен в обществе, принимает у себя знаменитостей, политиков и кинозвезд. Жена его состоит в советах нескольких благотворительных организаций, а дочь закончила лучшую католическую школу города.

Бенучи не был такой видной фигурой, как «папа»; он редко показывался людям Малого Ватикана, что не мешало ему пользоваться в их среде беспрекословным авторитетом. Они знали, что именно в его руках сходятся нити самых выгодных статей преступного бизнеса: торговли наркотиками, проституции, контрабанды, выпуска фальшивых денег. Бенучи располагал капиталом для финансирования операций любого размера и мог в любой момент набрать небольшую армию профессиональных головорезов для проведения в жизнь очередного плана. Не меньшую ценность представляли его связи в Америке с главарями тамошней мафии «Коза Ностра». В Америке же Бенучи пользовался доверием, так как в Марселе не было челО'-века, лучше его знавшего дело контрабанды. Его организация имела постоянную агентуру среди моряков, а при случае могла прибегнуть к услугам пилотов, стюардесс, а случалось, дипломатов и представителей мира искусств.

Леонель знал, какова сила Бенучи. Он понял также, что корсиканец видит в нем больше, чем про-

НА ДНО ЗА СЫРОМ

Р ыбам почему-то особенно полюбился салон первого класса. В нем они метали икру. Чтобы добраться туда, надо было проплыть довольно узкими корабельными коридорами, и поэтому они чувствовали себя в безопасности от акул.

Однако в конце сентября безмятежному рыбьему существованию пришел конец. Трое странных созданий размером с небольшую акулу, с лягушачьими лапами разбили иллюминатор и вплыли в затопленный салон.

Так впервые после восьмилетнего отсутствия в салоне «Андрея Дориа» снова появились люди. Все эти годы роскошный лайнер, гордость итальянского трансатлантического флота, лежал на 72-метровой глубине холодного пролива Нантакет возле Нью-Йорка.

Океанограф Бруно Ваилати, плывший первым, бросил взгляд на термометр, прикрепленный к рукаву его костюма. Тот показывал семь градусов. Холод был врагом номер один затеянного предприятия.

А предприятие состояло в следующем: Бруно задумал извлечь из затонувшего корабля сокровища. Собственно, в этом не было бы ничего нового, если не сказать о том, что подводным сокровищем был сыр. Правда, не обыкновенный cbipj а нежнейший пахучий проволоне, пятьдесят тонн которого вез в своих трюмах в Штаты «Андрея Дориа». Бруно отправился на дно только после того, как специалисты заявили, что хранение сыра при довольно низкой температуре — идеальный способ для проволоне достичь своих лучших качеств. Сразу после этого несколько