Вокруг света 1969-07, страница 76

Вокруг света 1969-07, страница 76

валось очень мало тепла; из-за этого им требовались годы, чтобы вырасти и созреть. А людям, обрабатывающим землю, просто не хватало времени, чтобы успеть при свете засеять обработанные участки зерцэм. Солнце так быстро неслось по небосводу, что рыбаки едва успевали спустить на воду свои каноэ и доплыть до мест, где хороший клев, а уж на ловлю времени не оставалось, наступал мрак. Женщины тоже ее успевали выполнять свою главную работу — делать материю из та-пы. Начинали они обычно с того, что раскладывали кору дерева на досках и отбивали ее прямоугольными молотками-колотушками. С одного конца доски до другого. Как дойдут до середины доски, Солнце уже уходит за горизонт.

Когда Мауи был еще маленьким, он часто (наблюдал, как мать делает тапу, и чем взрослее он становился, тем больше и больше жалел мать — так тяжел был ее каждодневный труд.

Ранним утром, едва от первых лучей Солнца начинали краснеть облака, мать Мауи, Хина, принималась за свою работу: она начинала колотить размягченную кору с края доски и успевала обработать эту кору только до середины, когда наступало время заката. А если случалось так, что Хина управлялась с тапой до захода Солнца, все равно она не успевала высушить ее — так быстро Солнце пряталось за горизонт.

Вот поэтому-то Мауи и жалел свою мать за ее нескончаемо тяжелый труд. Он был очень недоволен поведением Солнца и его невнимательностью к нуждам людей. И вот Мауи решил доискаться причины такого поведения светила. Солнце всегда выползало из-за горы, которую теперь называют Домом Солнца, из бездны, которая была на другой стороне горы.

Мауи пообещал матери, что не оставит Солнце в покое и заставит его быть внимательным к людям Земли.

— Ты ничего не сможешь с ним поделать, — ответила мать, — Солнце всегда будет мчаться по небосклону. Так уж, видно, устроен мир.

Но Мауи заявил, что он найдет способ обуздать Солнце и заставит его служить людям.

Тогда мать сказала Мауи:

— Если уж ты и вправду со

брался силой заставить Солнце двигаться по небу медленнее, то должен быть готов к великой битве, потому что Солнце вон какое большое и сила у него великая. Идц к бабушке, она многое повидала на своем веку, и попроси у нее совета, как лучше бороться с Солнцем.

Мауи пошел к своей бабушке, что жила на склоне большой горы. Бабушка его жила там, потому что она жарила для Солнца бананы, когда оно вылезало из бездны за горой.

— Пойдешь туда, где растет большое дерево вили-вили, — напутствовала его мать, — там Солнце останавливается завтракать перед своей ежедневной дорогой. На том самом месте затаись и жди, пока сторожевой петух не прокричит три раза. После петушиного крика выйдет твоя бабушка с гроздью бананОв. Когда она положит бананы на землю, незаметно утащи их. Она вынесет другую гроздь — ты спрячь и эту. Когда кончатся все бананы, она станет искать того, кто их взял. Тогда ты покажись ей. Скажи, что тебя зовут Мауи и что ты сын Хины.

Итак, поднялся Мауи на гору к тому месту, где росло большое дерево вили-вили, и стал ждать. Прокричал три раза петух, и появилась старая женщина с гроздью бананов. Это и была бабушка Мауи. Она положила бананы на землю и отвернулась за чем-то. В ту же секунду Мауи протянул руку и схватил всю гроздь.

— Где бананы, что я должна зажарить для моего Повелителя? — воскликнула бабушка, когда увидела, что бананы исчезли.

Она ушла и вскоре появилась с новой гроздью; но и эта тем же путем очутилась у Мауи. Так продолжалось до тех пор, пока у старушки кончились бананы. Бабушка была почти слепая и поэтому не могла разглядеть похитителя. Тогда она стала принюхиваться и, наконец, учуяла запах человека.

— Ты кто? — спросила она.

— Я Мауи, сын Хины, — ответил он.

— Ты зачем пришел сюда?

— Я хочу наказать Солнце и заставить его идти медленнее по небу. Оно идет так быстро, что моя мать не успевает высушить тапу.

Старая женщина начала размышлять над тем, что сказал ей внук. Она знала, что Мауи был

рожден героем. Об этом пели птицы, об этом шумела морская галька на берегу; в момент его рождения появилась радуга, был слышен гром, и люди видели собаку без шерсти, и, говорят, было слышно, как муравьи в траве поют в его честь... Бабушка решила помочь Мауи. И она объяснила внуку, как нужно приготовиться к сражению с Солнцем.

Прежде всего он должен раздобыть шестнадцать крепчайших канатов — таких крепких, каких еще мир не видывал. Для того чтобы быть уверенным, что веревки самые крепкие, лучше всего вязать их самому. И еще нужно связать петли для всех веревок, и не из чего-нибудь, а из волос его сестры, Повелительницы Моря. Когда канаты будут готовы, он должен снова вернуться к ней, к своей бабушке, и она скажет ему, как поступить дальше.

Связал Мауи шестнадцать канатов из крепчайших волокон, а сестра его, Фалеа, дала ему свои волосы для петель-арканов. С этими канатами и петлями Мауи снова пошел к своей бабушке. Она показала ему, в каких местах прикрепить петли к канатам, и дала волшебный каменный топор для битвы с Солнцем.

Мауи замаскировал петли в разных местах на горе и вырыл яму меж корней дерева вили-вили, в которой спрятался сам. Вскоре первый луч, первая Нога Солнца, появился над горным обрывом. Шагнул луч и попался в первую петлю, приготовленную хитрым Мауи. Одна за другой показывались над краем пропасти Ноги Солнца и одна за другой попадали в ловушки. Осталась у Солнца всего одна свободная Нога — и ему, Солнцу, стало очень тяжело двигаться. Однако под конец и эта последняя Нога Солнца медленно переползла через гребень горы и попала в петлю. Тогда-то Мауи и собрал вместе все канаты и привязал их к большому дереву вили-вили.

Когда Солнце увидело, что все его шестнадцать Ног крепко захвачены петлями, оно попыталось вырваться и перевалить через гребень горы, чтобы снова упасть в море. Но канаты не пускали его Ноги, а корни дерева вили-вили, к которому эти канаты были привязаны, намертво вросли в гору. Солнце не могло оторваться от горы. Тогда оно обратило всю силу своего палящего гнева на Мауи. И началась тут битва.

74